Bon Jovi — Let it Rain letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Let it Rain" de Bon Jovi.
Letra
Last night I had a dream
That there would be a morning after
Long days of sunshine and peace
Long nights of love, forgiveness, and laughter
Maybe it was just a dream, but it could be reality
Children are like planting seeds
You’ve got to let their flowers grow
Don’t you know
Fa che piova, (Let it rain)
Fa che il cielo mi lavi il dolor (Let heaven wash away my pain)
Fa che piova (Let it rain)
Che sia la pace il nome d’amor (That peace would be the name of love)
Today I saw a child
Just like my child
Someone’s son or daughter
I watched as they played for a while
I wanted to cry
Those babies just smiled
Maybe it was just a dream
But it should be reality
A child is just God’s sign that
Peace and love are seeds that make tomorrow’s grow
Fa che piova, (Let it rain)
Fa che il cielo mi lavi il dolor (Let heaven wash away my pain)
Fa che piova (Let it rain)
Che sia la pace il nome d’amor (That peace would be the name of love)
Go on, we’ve tried war
No one wants peace more
Than the children who ask their dads why
Fa che piova, (Let it rain)
Fa che il cielo mi lavi il dolor (Let heaven wash away my pain)
Fa che piova (Let it rain)
Che sia la pace il nome d’amor (That peace would be the name of love)
Na na na
Fa che piova
Fa che piova
Tradução da letra
Ontem à noite tive um sonho
Que haveria uma manhã depois
Longos dias de sol e paz
Longas noites de amor, perdão e riso
Talvez fosse só um sonho, mas podia ser a realidade.
As crianças são como plantar sementes.
Tens de deixar as flores crescerem.
Não sabes
Fa che piova, (Let it rain)
Fa che il cielo mi lavi il dolor)
Fa che piova (Deixa chover))
Che sia la pace il nome d'amor (que a paz seria o nome do amor))
Hoje vi uma criança.
Tal como o meu filho.
Filho ou filha de alguém
Vi-os a tocar durante algum tempo.
Eu queria chorar
Aqueles bebés acabaram de sorrir.
Talvez tenha sido só um sonho.
Mas deve ser a realidade
Uma criança é apenas o sinal de Deus que
Paz e amor são sementes que fazem crescer o amanhã
Fa che piova, (Let it rain)
Fa che il cielo mi lavi il dolor)
Fa che piova (Deixa chover))
Che sia la pace il nome d'amor (que a paz seria o nome do amor))
Vamos, já tentámos a guerra.
Ninguém quer mais paz
Do que as crianças que perguntam aos pais porquê
Fa che piova, (Let it rain)
Fa che il cielo mi lavi il dolor)
Fa che piova (Deixa chover))
Che sia la pace il nome d'amor (que a paz seria o nome do amor))
Na na na
Fa che piova
Fa che piova