Bon Jovi — Burning Bridges letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Burning Bridges" de Bon Jovi.
Letra
Sayonara
Adios, auf wiedersehen, farewell
Adieu, good night, guten abend
Here’s one last song you can sell
Lets call it burning bridges
It’s a sing-along as well
Ciao, adieu, good nacht, guten abend
Play it for your friends in hell
Someone shut the lights off
Turn the page
The stories I could write
I’ve seen a million faces
And I’ve lived a couple lives
Here’s our history for all to see
The smiles and all the scars
First the rising then the falling
Call this chapter shooting stars
That must sound good from where you are
Sayonara
Adios, auf wiedersehen, farewell
Adieu, good night, guten abend
Here’s one last song you can sell
Let’s call it burning bridges
It’s a sing-along as well
Ciao, adieu, good nacht, guten abend
Play it for your friends in hell
Check the box
Mark this day
There’s nothing more to say
After 30 years of loyalty
They let you dig the grave
Now maybe you could learn to sing
Or even strum along
I’ll give you half the publishing
You’re why I wrote this song
Everybody sing along
Sayonara
Adios, auf wiedersehen, farewell
Adieu, good night, guten abend
Here’s one last song you can sell
Lets call it burning bridges
It’s a sing-along as well
Hope my money and my masters
Buy a front row seat in hell
Ciao, adieu, good nacht, guten abend
Play this for your friends in st. tropez
Bon Jovi —
Tradução da letra
Sayonara
Adeus, auf wiedersehen, adeus
Adeus, boa noite, guten abend
Aqui está uma última canção que você pode vender
Chamemos-lhe pontes ardentes.
É uma cantiga também.
Ciao, adieu, boa noite, guten abend
Toca para os teus amigos no inferno
Alguém apague as luzes.
Virar a página
As histórias que eu podia escrever
Já vi um milhão de caras.
E vivi algumas vidas
Aqui está a nossa história para todos verem
Os sorrisos e todas as cicatrizes
Primeiro a ascensão, depois a queda
Chamem a este capítulo estrelas cadentes
Deve soar bem de onde estás.
Sayonara
Adeus, auf wiedersehen, adeus
Adeus, boa noite, guten abend
Aqui está uma última canção que você pode vender
Chamemos-lhe pontes ardentes.
É uma cantiga também.
Ciao, adieu, boa noite, guten abend
Toca para os teus amigos no inferno
Assinale a opção
Marca este dia
Não há mais nada a dizer
Após 30 anos de lealdade
Deixaram-te cavar a sepultura.
Agora talvez possas aprender a cantar
Ou mesmo andar
Dou-te metade da publicação.
Foi por tua causa que escrevi esta canção.
Cantem todos juntos
Sayonara
Adeus, auf wiedersehen, adeus
Adeus, boa noite, guten abend
Aqui está uma última canção que você pode vender
Chamemos-lhe pontes ardentes.
É uma cantiga também.
Espero que o meu dinheiro e os meus mestres
Comprar um lugar na primeira fila no inferno
Ciao, adieu, boa noite, guten abend
Toque isto para os seus amigos em St. tropez.
Bon Jovi —