BOMB THE MUSIC INDUSTRY — I'm a Panic Bomb, Baby! letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "I'm a Panic Bomb, Baby!" de BOMB THE MUSIC INDUSTRY.
Letra
Mom, please wake up I can’t sleep, my head’s fucked
Need a hug or a drug
So please decide
What’s up, Doc?
Do I think suicide?
In this room, yes, I do Where’s my form?
Now question thirty-eight
Do you have trouble sleeping late?
Well, sure I got probs sleeping in Please pump me full of Klonopin
Mom, Doc, stop taking bets
On whether I smoke cigarettes
Prescribe goggles
Make it dark all the time
Go to school, get beat up Go to sleep
You’re so bald
You don’t know about
My life with hair
Stop the interrogation
Hey, Anne, I really think
You shouldn’t tell me I can’t drink
Well, sorry, John, you’re my best friend
I didn’t mean to try and kick your ass in the van
I can’t do weekly visits
Three to six for results, fuck that
I’m a panic bomb
Please step away from me Panic bomb, panic bomb
I’m a panic bomb
Please step away from me Panic bomb, panic bomb
And I know that you’re all just trying to help
But I really think you’re all just trying to get rich
I don’t need to be addicted to anything else
I don’t need to be addicted to anything else
I’m a panic bomb
Please step away from me Panic bomb, panic bomb
I’m a panic bomb
Hey, get away from me Panic bomb, panic bomb
And I know that you’re all just trying to help
But I really think you’re all just trying to get rich
I don’t need to be addicted to anything else
I don’t need to be addicted to anything else
Tradução da letra
Mãe, por favor acorda, não consigo dormir, a minha cabeça está fodida.
Preciso de um abraço ou de uma droga.
Por isso, por favor, decida.
O que se passa, Doutor?
Se acho suicídio?
Nesta sala, sim, onde está o meu formulário?
Agora pergunta 38.
Tens dificuldade em dormir até tarde?
Bem, claro que tenho sondas a dormir, por favor enche-me de Klonopin.
Mãe, Doutor, parem de fazer apostas.
Sobre se fumo cigarros
Receitar óculos
Torna-o sempre escuro.
Vai para a escola, leva porrada vai dormir
És tão careca.
Tu não sabes
A minha vida com cabelo
Pare o interrogatório.
Anne, acho mesmo que ...
Não devias dizer-me que não posso beber.
Desculpa, John, és o meu melhor amigo.
Não queria tentar dar cabo de TI na carrinha.
Não posso fazer visitas semanais.
Três a seis para os resultados, que se lixe isso.
Sou uma bomba de pânico.
Por favor, afaste-se da minha bomba de pânico, bomba de pânico.
Sou uma bomba de pânico.
Por favor, afaste-se da minha bomba de pânico, bomba de pânico.
E sei que estão todos a tentar ajudar.
Mas acho que estão todos a tentar enriquecer.
Não preciso de ser viciado em mais nada.
Não preciso de ser viciado em mais nada.
Sou uma bomba de pânico.
Por favor, afaste-se da minha bomba de pânico, bomba de pânico.
Sou uma bomba de pânico.
Afasta-te da minha bomba de pânico, bomba de pânico.
E sei que estão todos a tentar ajudar.
Mas acho que estão todos a tentar enriquecer.
Não preciso de ser viciado em mais nada.
Não preciso de ser viciado em mais nada.