Bobby Short — I've Got You On My Mind letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "I've Got You On My Mind" de Bobby Short.

Letra

She:
You can’t be much surprised to hear
I think you are sweller than swell,
He:
But granting all your virtues, dear,
You’ve certain failings as well.
She:
You don’t sing enough, you don’t dance enough,
He:
You don’t drink the great wines of France enough!
She:
You’re not wild enough,
He:
You’re not gay enough,
She:
You don’t let me lead you astray enough.
He:
You don’t live enough, you don’t dare enough,
You don’t give enough,
She:
You don’t care enough,
He:
You don’t make my sad life sunny enough.
She:
Yet, sweetheart, funny enough--
I’ve got you on my mind
Although I’m disinclined,
You’re not so hot, you,
But I’ve got you on my mind.
He:
I’d thank the gods above
If I could only love
Somebody not you
But I’ve got you on my mind.
She:
Let my poor upset leisure be Otherwise my pet treasure be He:
And arrange to let pleasure be A bit less refined.
Both:
For, darling, not until
I get thet famous thrill
Will I be resigned.
I’ve got you on my mind.

Tradução da letra

Ele:
Você não pode ficar muito surpreso ao ouvir
Acho que és mais ágil do que bom,
Ele:
Mas concedendo todas as tuas virtudes, Querida,
Também tem algumas falhas.
Ele:
Não cantas o suficiente, não danças o suficiente,
Ele:
Você não bebe os grandes vinhos da França o suficiente!
Ele:
Não és suficientemente Selvagem.,
Ele:
Não és suficientemente gay.,
Ele:
Não me deixas desviar-te o suficiente.
Ele:
Não vives o suficiente, não te atreves o suficiente.,
Você não dá o suficiente,
Ele:
Não te importas o suficiente.,
Ele:
Não tornas a minha vida triste ensolarada o suficiente.
Ele:
No entanto, querida, engraçado o suficiente--
Tenho-te na minha mente
Apesar de não estar inclinado,
Não és assim tão boa.,
Mas tenho-te em mente.
Ele:
Eu agradeceria aos deuses de cima.
Se eu pudesse amar
Alguém não tu.
Mas tenho-te em mente.
Ele:
Deixa o meu pobre lazer triste ser o meu tesouro de estimação Ser Ele:
E fazer com que o prazer seja um pouco menos refinado.
Quer:
Pois, querida, não até
Tenho a famosa emoção
Serei resignado.
Estou a pensar em ti.