Bobby Horton — Oh I'm a Good Old Rebel letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Oh I'm a Good Old Rebel" de Bobby Horton.
Letra
Oh, I’m a good old Rebel
Now that’s just what I am.
For this Yankee nation
I do not give a damn.
I’m glad I fought agin her,
I only wish we’d won.
I ain’t asked any pardon
For anything I’ve done.
I hates the yankee nation
And everything they do,
I hates the declaration
Of independence, too;
I hates the glorious union-
'tis dripping with our blood-
And I hates their striped banner,
I fought it all I could.
I rode with Robert E. Lee,
For three years, thereabouts.
Got wounded in four places
And starved at Point Lookout.
I caughts the rheumatism
A-camping in the snow.
But I killed a chance of Yankees
And I’d like to kill some mo'.
Three hundred thousand Yankees
Lie still in Southern dust
We got three hundred thousand
Before they conquered us.
They died of Southern fever
And Southern steel and shot.
I wish they were three millions
Instead of what we got.
I can’t take up my musket
And fight 'em now no more,
But I ain’t going to love 'em,
Now that is certain sure;
I don’t want no pardon
For what I was and am,
I won’t be reconstructed
And I do not give a damn.
Tradução da letra
Sou um velho rebelde.
Isso é o que eu sou.
Por esta nação ianque
Estou-me nas tintas.
Ainda bem que lutei com ela.,
Quem me dera que tivéssemos ganho.
Não pedi perdão.
Por tudo o que fiz.
Odeio a nação ianque.
E tudo o que fazem,
Odeio a declaração.
De independência, também;
Odeio a gloriosa União.-
está a pingar com o nosso sangue-
E eu odeio a bandeira listrada deles.,
Lutei contra tudo o que pude.
Andei com o Robert E. Lee.,
Por três anos, mais ou menos.
Ficou ferido em quatro lugares.
E passou fome em Point Lookout.
Eu cauterizo o reumatismo
Acampar na neve.
Mas matei uma hipótese dos Yankees.
E eu gostaria de matar alguns mo'.
Trezentos mil ianques
Fica deitado na poeira do Sul
Temos 300 mil.
Antes de nos conquistarem.
Morreram de febre do Sul.
E Southern steel e shot.
Quem me dera que fossem três milhões.
Em vez do que temos.
Não posso pegar no meu mosquete
E lutar contra eles agora não mais,
Mas não os Vou amar,
Isso é certo;
Não quero perdão.
Pelo que eu era e sou,
Não serei reconstruído.
E estou-me nas tintas.