Bob Gibson — Trouble In Mind letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Trouble In Mind" de Bob Gibson.
Letra
Trouble in mind, I’m blue
But I won’t be blue always
'Cause that sun is gonna shine in my back door someday
Now all you men’s the same
But now I’m old enough to change my name
Lord, that sun’s gonna shine in my back door someday
I’m gonna lay my head
On that lonesome railroad line
And let the 2:19 ease my troubled mind
You, ve been a mean and evil woman
You sure treat me unkind
I’m gona be your hare hearted daddy
I’m gonna make you loose your mind
Trouble in mind, I’m blue
But I won’t be blue always
Child, that wind’s gonna come and blow my blues away!
Tradução da letra
Problemas em mente, Estou azul
Mas não serei sempre azul
Porque esse sol vai brilhar na minha porta de trás um dia
Agora vocês homens são todos iguais
Mas agora tenho idade para mudar de nome.
Senhor, esse sol vai brilhar na minha porta de trás um dia
Vou deitar a cabeça
Naquela linha férrea solitária
E deixa o 2:19 aliviar a minha mente perturbada
Tens sido uma mulher má e má.
Tratas-me mal
Vou ser o teu pai de coração de lebre
Vou fazer-te perder a cabeça.
Problemas em mente, Estou azul
Mas não serei sempre azul
Criança, o vento vai soprar a minha tristeza!