Bob Dylan — Simple Twist of Fate letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Simple Twist of Fate" de Bob Dylan.
Letra
They sat together in the park
As the evening sky grew dark,
She looked at him and he felt a spark tingle to his bones.
'twas then he felt alone and wished that he'd gone straight
And watched out for a simple twist of fate.
They walked along by the old canal
A little confused, I remember well
And stopped into a strange hotel with a neon burnin' bright.
He felt the heat of the night hit him like a freight train
Moving with a simple twist of fate.
A saxophone someplace far off played
As she was walkin' by the arcade.
As the light bust through a beat-up shade where he was wakin' up,
She dropped a coin into the cup of a blind man at the gate
And forgot about a simple twist of fate.
He woke up, the room was bare
He didn't see her anywhere.
He told himself he didn't care, pushed the window open wide,
Felt an emptiness inside to which he just could not relate
Brought on by a simple twist of fate.
He hears the ticking of the clocks
And walks along with a parrot that talks,
Hunts her down by the waterfront docks where the sailers all come in.
Maybe she'll pick him out again, how long must he wait
Once more for a simple twist of fate.
People tell me it's a sin
To know and feel too much within.
I still believe she was my twin, but I lost the ring.
She was born in spring, but I was born too late
Blame it on a simple twist of fate.
Tradução da letra
Sentaram-se juntos no parque
À medida que o céu da noite escureceu,
Ela olhou para ele e ele sentiu uma faísca nos ossos.
foi então que ele se sentiu sozinho e desejou ter ido direto
E cuidava de uma simples reviravolta no destino.
Eles caminharam pelo velho canal
Um pouco confuso, lembro-me bem.
E parou num hotel estranho com um néon a arder.
Ele sentiu o calor da noite bateu-lhe como um comboio de carga
Movendo-se com uma simples reviravolta do Destino.
Um saxofone tocou em algum lugar distante
Enquanto ela caminhava pelo salão de jogos.
Enquanto a luz rebenta através de uma sombra espancada onde ele estava a acordar,
Ela atirou uma moeda para o copo de um cego no portão.
E esqueci-me de uma simples reviravolta no destino.
Ele acordou, o quarto estava vazio.
Ele não a viu em lado nenhum.
Ele disse a si mesmo que não se importava, empurrou a janela aberta,
Sentia um vazio dentro do qual ele não conseguia relacionar-se.
Provocado por uma simples reviravolta do Destino.
Ele ouve o tique-taque dos relógios
And walks along with a parrot that talks,
Caça-a junto às Docas do cais onde entram os velejadores.
Talvez ela O escolha de novo, quanto tempo ele deve esperar
Mais uma vez para uma simples reviravolta do Destino.
As pessoas dizem-me que é um pecado.
Conhecer e sentir demasiado por dentro.
Ainda acredito que ela era a minha gémea, mas perdi o anel.
Ela nasceu na primavera, mas eu nasci tarde demais.
A culpa é de uma simples reviravolta no destino.