Bob Dylan — Lily of the West letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Lily of the West" de Bob Dylan.

Letra

When first I came to Louisville
Some pleasure there to find
I met a maid from Lexington
Whose beauty filled my mind.
Her rosy cheeks her ruby lips
Like arrows pierced my breast
And the name she bore was Fora, the lily of the west.
I courted lovely Flora
She promised ne’er to go.
But she turned unto another man
Which filled my heart with woe.
She robbed me of my liberty,
deprived me of my rest.
Then go you faithless Flora, the lily of the west
I stepped up to my rival
My dagger in my hand
I seized him by the collar
And I boldly bade him stand.
All in my desperation
I pierced him in the breast
I killed a man for Flora, the lily of the west.
I had to stand my trial
I had to make my plea
They placed me in the prisoners box
And then commenced on me Although she swore my life away
Deprived me of my rest
Still I love my faithless Flora, the lily of the west.

Tradução da letra

Quando cheguei a Louisville
Algum prazer lá para encontrar
Conheci uma empregada de Lexington.
Cuja beleza encheu a minha mente.
Suas bochechas rosadas seus lábios rubis
Como flechas perfuraram o meu peito
E o nome que ela tinha era Fora, o lírio do Oeste.
Cortejei a adorável Flora.
Ela prometeu não ir.
Mas ela virou-se para outro homem.
Que encheu o meu coração de aflição.
Ela roubou-me a minha liberdade.,
privou-me do meu descanso.
Então vai, Flora infiel, o lírio do Oeste.
Enfrentei o meu rival.
O meu punhal na minha mão
Agarrei - o pelo colarinho.
E eu corajosamente mandei-o levantar-se.
Tudo no meu desespero
Perfurei-o no peito.
Matei um homem pela Flora, o lírio do Oeste.
Tive de aguentar o meu julgamento.
Tive de fazer o meu apelo.
Puseram - me na caixa dos prisioneiros.
E depois começou comigo apesar de ela ter jurado a minha vida
Privou-me do meu descanso
Ainda amo a minha flora infiel, o lírio do Oeste.

Vídeoclip da música Lily of the West de (Bob Dylan)