Blues Traveler — Back In The Day letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Back In The Day" de Blues Traveler.

Letra

It’s been a while since I’ve left home but I’m coming on back today
Kinda funny but I picture it only exactly as it was back in the day
Sure enough when the train pulls in there’s so little that I recognize
Is it the scenery or my selective memory or just a simple fact that I gotta
realize
My friends have gone and their lives have moved on and I guess that’s just the
way it is If this town has grown beyond my home I guess it all comes down to this
I close my eyes and feel like it was back in the day
But those times have long been through
The dying of the light is gone but it’s back in the day
Like a wish that comes half true
There was a time when it was easy to find a hangout that you knew was yours by name
And mine or not I could find the same spot but it’s never gonna be the same
I’ve been away and I’ve seen too much, looks like I’ve been moving on as well
And when I started to not really belong I suppose I was unable to tell
But I ain’t sad and no it isn’t bad it’s just one more thing that I’m coming to know
If you’re alive you didn’t finish the ride
No telling where it’s gonna go I close my eyes and feel like it was back in the day
But those times have long been through
The dying of the light is gone but it’s back in the day
Like a wish that comes half true
It’s been a while since I left home but I’m coming on back today
Kinda funny but I picture it only exactly as it was back in the day
I close my eyes and feel like it was back in the day
But those times have long been through
The dying of the light is gone but it’s back in the day
Like a wish that comes half true
I close my eyes and feel like it was back in the day
But those times have long been through
The dying of the light is gone but it’s back in the day
Like a wish that comes half true

Tradução da letra

Já passou algum tempo desde que saí de casa, mas vou voltar hoje.
É engraçado, mas imagino-o exactamente como era antigamente.
Certo o suficiente quando o trem chega lá é tão pouco que eu reconheço
É a paisagem ou a minha memória selectiva ou apenas um simples facto que eu tenho
perceber
Os meus amigos foram-se embora e as suas vidas seguiram em frente.
como é se esta cidade cresceu para além da minha casa, acho que tudo se resume a isto.
Fecho os olhos e sinto-me como se fosse antigamente.
Mas esses tempos já passaram há muito tempo.
A morte da luz desapareceu, mas está de volta ao dia.
Como um desejo que se torna metade verdadeiro
Houve um tempo em que era fácil encontrar um lugar que você sabia que era seu pelo nome
E o meu ou não encontrei o mesmo lugar, mas nunca mais será o mesmo.
Estive fora e já vi demais, parece que também tenho seguido em frente.
E quando eu comecei a não pertencer realmente eu suponho que eu era incapaz de dizer
Mas eu não estou triste e não é mau É só mais uma coisa que estou a vir a saber
Se estás vivo, não terminaste a viagem.
Não sei para onde vai. fecho os olhos e sinto-me como se fosse antigamente.
Mas esses tempos já passaram há muito tempo.
A morte da luz desapareceu, mas está de volta ao dia.
Como um desejo que se torna metade verdadeiro
Já passou algum tempo desde que saí de casa, mas vou voltar hoje.
É engraçado, mas imagino-o exactamente como era antigamente.
Fecho os olhos e sinto-me como se fosse antigamente.
Mas esses tempos já passaram há muito tempo.
A morte da luz desapareceu, mas está de volta ao dia.
Como um desejo que se torna metade verdadeiro
Fecho os olhos e sinto-me como se fosse antigamente.
Mas esses tempos já passaram há muito tempo.
A morte da luz desapareceu, mas está de volta ao dia.
Como um desejo que se torna metade verdadeiro