Blue Öyster Cult — Magna of Illusion letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Magna of Illusion" de Blue Öyster Cult.

Letra

Cornwall and the harbor
Where witches went mad more than once and
Until this day
In dreams at least
The lighthouse at lost christabel
Squat and hugely tilts
Upon the strand where grandad’s house was built
And having stood the test of time
The starry gale the bloody tide
Grandad’s house though gaped with hooks
And filled with books
Could stand no more until
A certain prophecy
Once read — now stood
Before the world fulfilled
Now of these books in grandad’s keep
Some of them were new but mostly they were old
And the oldest was a scroll
A prophecy that read
When the riddle begins
The story will end
August the first 1892
And in the guise of destiny
Grandad quit cornwall
«i'm a captain of a ship
My ship is charmed, and called plutonia.»
Stories on land, storms at sea
'tween 1892 and '93
When grandad sailed for mexico
Ships charmed and ordinary
Sailed the glidepath to the sun
And when the sun proved false
As it always does
Some of them would be lost
And some would sail back home
It was no star
But a magna of illusion
I mean by that
The mirror found
In the chamber of jade grown like a seed
Deep within the ground
The mirror found
By one man
So on and off again
He sailed the europe’s rim
On and off, off and on Until his time had come
Through tears and smiles
The last domain
The rods of broken crystal
On and off, and off again
Until his time had come
Late to the story that had been
But early to the riddle not yet begun
August the first 1893
The charmed ship plutonia
Sailed like a ray into cornwall
And none too soon it seems
That night the captain’s granddaughter
Would celebrate her birthday
«i've come a long way,"said the captain
«from lost christabel this night
Accompanied by my dog familiar
To blast your rafters with my surprise!
Granddaughter, it’s a foreign mirror
Taken from the jungle by crime!»
Stories on land, storms at sea
'tween 1892 and '93
When grandad sailed for mexico
When tables collapse
And floors have filled
And the party’s over, it’s all over
Sea-dogs and rockers will dwell on doom
I’ve warped the stuff of ground
What seems to be is not
Behind closed eyes
Realize your sight
Mine, granddaughter, proves a surprise
More light than sun
More dark than night then

Tradução da letra

Cornwall e o porto
Onde as bruxas enlouqueceram mais de uma vez e
Até hoje
Nos sonhos pelo menos
O farol de lost christabel
Agachem-se e inclinem-se.
Sobre o fio onde a casa do avô foi construída
E tendo resistido ao teste do tempo
The starry gale the bloody tide
A casa do avô ainda que ensaboada com ganchos
E cheios de livros
Não aguentava mais até
Uma certa profecia
Uma vez lido-agora ficou
Antes de o mundo se cumprir
Agora destes livros na posse do avô
Alguns eram novos, mas a maioria eram velhos.
E o mais velho era um pergaminho
Uma profecia que lê
Quando o enigma começar
A história vai acabar.
Agosto de 1892
E sob o disfarce do Destino
O avô saiu da Cornualha
"sou capitão de um navio
O meu navio está encantado, e chama-se plutonia.»
Histórias sobre terra, tempestades no mar
entre 1892 e 93
Quando o avô partiu para o México
Navios encantados e ordinários
Navegou pelo planalto até ao sol
E quando o sol se pôs,
Como sempre faz
Alguns deles estariam perdidos.
E alguns voltavam para casa
Não era uma estrela
Mas um magna de ilusão
Quero dizer com isso.
O espelho encontrado
Na câmara de jade cresceu como uma semente
No fundo do solo
O espelho encontrado
Por um homem
Assim de vez em quando
Navegou pela orla da Europa
De vez em quando, de vez em quando até chegar a sua hora
Através de lágrimas e sorrisos
O último domínio
As barras de Cristal Partido
On and off, and off again
Até que chegou a sua hora
Tarde para a história que tinha sido
Mas cedo para o enigma ainda não começou
Agosto o primeiro 1893
O navio Encantado plutonia
Navegou como um raio até à Cornualha
E não tão cedo parece
Naquela noite, a neta do capitão
Festejaria o seu aniversário
"eu vim de muito longe", disse o capitão
"da christabel perdida esta noite
Acompanhado pelo meu cão familiar
Para rebentar as tuas vigas com a minha surpresa!
Neta, é um espelho estrangeiro.
Tirado da selva pelo crime!»
Histórias sobre terra, tempestades no mar
entre 1892 e 93
Quando o avô partiu para o México
Quando as tabelas colapsam
E os pisos encheram
E a festa acabou, acabou tudo
Sea-dogs and rockers will Demong on doom
Eu distorci o material do chão
O que parece ser não é
Atrás de olhos fechados
Perceba a sua visão
A minha neta prova uma surpresa.
Mais luz do que o sol
Mais escuro que a noite então