Blood Brothers - International Cast — Summer Sequence letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Summer Sequence" de Blood Brothers - International Cast.

Letra

NARRATOR
THERE’S A FEW BOB IN YOUR POCKET
AND YOU’VE GOT GOOD FRIENDS,
AND IT SEEMS THAT SUMMER’S NEVER COMING TO AN END
YOUNG, FREE AND INNOCENT, YOU HAVEN’T GOT A CARE,
APART FROM DECIDIN’ON THE CLOTHES YOU’RE GONNA WEAR.
THE STREET’S TURNED INTO PARADISE,
THE RADIO’S SINGING DREAMS
YOU’RE INNOCENT, IMMORTAL, YOU’RE JUST FIFTEEN.
AND WHO’D DARE TELL THE LAMBS IN SPRING
WHAT FATE THE LATER SEASONS BRING
WHO’D TELL THE GIRL IN THE MIDDLE OF THE PAIR
THE PRICE SHE’LL HAVE TO PAY FOR JUST BEING THERE.
BUT LEAVE THEM ALONE, LET THEM GO AND PLAY
THEY CARE NOT FOR WHAT’S AT THE END OF THE DAY
FOR WHAT IS TO COME, FOR WHAT MIGHT HAVE BEEN
LIFE HAS NO ENDING WHEN YOU’RE SWEET SIXTEEN
AND YOUR FRIENDS ARE WITH YOU TO TALK AWAY THE NIGHT
OR UNTIL MRS WONG SWITCHES OFF THE CHIPPY LIGHT
THEN THERE’S ALWAYS THE CORNER
AND THE STREET LAMP’S GLARE
AN’ANOTHER HOUR TO SPEND, WITH YOUR FRIENDS, WITH HER,
TO SHARE YOUR LAST CIGARETTE AND YOUR SECRET DREAM
AT THE MIDNIGHT HOUR…
… AT SEVENTEEN
IT’S JUST ANOTHER FERRY BOAT, A TRIP TO THE BEACH
BUT EVERYTHING’S POSSIBLE,
THE WORLD’S WITHIN YOUR REACH
AN’YOU DON’T EVEN NOTICE THE BROKEN BOTTLES IN THE SAND
THE OIL IN THE WATER AND YOU CAN’T UNDERSTAND
HOW LIVING COULD BE ANYTHING OTHER THAN A DREAM
WHEN YOU’RE YOUNG, FREE AND INNOCENT…
… AND JUST EIGHTEEN.
AND ONLY IF THE THREE OF THEM COULD STAY LIKE THAT FOREVER,
AND ONLY IF WE COULD PREDICT NO CHANGES IN THE WEATHER
AND ONLY IF WE DIDN’T LIVE IN LIFE, AS WELL AS DREAMS
AND ONLY IF WE COULD STOP AND BE FOREVER,
JUST EIGHTEEN.

Tradução da letra

NARRADOR
TENS UNS TROCOS NO BOLSO.
E TENS BONS AMIGOS.,
E PARECE QUE O VERÃO NUNCA VAI ACABAR
JOVEM, LIVRE E INOCENTE, NÃO TE IMPORTAS,
ALÉM DE DECORAR AS ROUPAS QUE VAIS USAR.
A RUA TORNOU-SE UM PARAÍSO,
OS SONHOS CANTANTES DO RÁDIO
ÉS INOCENTE, IMORTAL, TENS APENAS QUINZE ANOS.
E QUEM SE ATREVERIA A DIZER AOS CORDEIROS NA PRIMAVERA
QUE DESTINO AS ÚLTIMAS ESTAÇÕES TRAZEM
QUEM DIRIA À RAPARIGA NO MEIO DO PAR
O PREÇO QUE ELA TERÁ DE PAGAR POR ESTAR LÁ.
MAS DEIXA - OS EM PAZ, DEIXA-OS IR BRINCAR
ELES NÃO SE IMPORTAM COM O QUE ESTÁ NO FIM DO DIA.
PARA O QUE ESTÁ POR VIR, PARA O QUE PODERIA TER SIDO
A VIDA NÃO TEM FIM QUANDO SE TEM 16 ANOS
E OS TEUS AMIGOS ESTÃO CONTIGO PARA CONVERSAR A NOITE TODA.
OU ATÉ A SRA. WONG DESLIGAR O CHIPPY LIGHT.
DEPOIS HÁ SEMPRE O CANTO
E O BRILHO DO CANDEEIRO DE RUA
MAIS UMA HORA PARA PASSAR, COM OS TEUS AMIGOS, COM ELA.,
PARA PARTILHAR O TEU ÚLTIMO CIGARRO E O TEU SONHO SECRETO
À MEIA-NOITE…
... AOS 17 ANOS.
É SÓ MAIS UM FERRY BOAT, UMA VIAGEM À PRAIA
MAS TUDO É POSSÍVEL,
O MUNDO ESTÁ AO TEU ALCANCE
E NEM REPARAS NAS GARRAFAS PARTIDAS NA AREIA
O ÓLEO NA ÁGUA E VOCÊ NÃO PODE ENTENDER
COMO VIVER PODE SER OUTRA COISA QUE NÃO UM SONHO
QUANDO ÉS JOVEM, LIVRE E INOCENTE…
... E APENAS DEZOITO.
E SÓ SE OS TRÊS PUDESSEM FICAR ASSIM PARA SEMPRE.,
E SÓ SE PUDÉSSEMOS PREVER NENHUMA MUDANÇA NO TEMPO
E SÓ SE NÃO VIVÊSSEMOS NA VIDA, ASSIM COMO NOS SONHOS
E SÓ SE PUDÉSSEMOS PARAR E FICAR PARA SEMPRE,
APENAS DEZOITO.