Blitzkid — As the Rope Bridge Sways letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "As the Rope Bridge Sways" de Blitzkid.
Letra
A churring tribe of insects on the mountainside
Orchestrate a hopeful symphony
The buzzing flows from my fingers to my toes
And strikes a pulse with the rope bridge’s sway
One year has passed since i laid her in the grass
Bound by a lantern
The mystic said it would raise her from the dead
Give her a year and a setting sun
My eyes adjust to the velvet touch of dusk
The trail ahead exhales a pinpoint flame
Here comes my wife from the other side of life
Dripping lace as the rope bridge sways
Her lantern light, so comfoting this night
One year I’ve waited
To see her dress glow a midnight shillouette
Soft, aching angel broke by life.
As the rope bridge sways
Through decaying summer days
Secret hands of blood and ice
sway the bridge into the night
As the rope bride sways
The burns are gone from her face
Forbidden measures brought her up But God gave the will to love.
Tra la la la la la.
Tradução da letra
Uma tribo de insectos na montanha.
Orquestrar uma sinfonia esperançosa
O zumbido flui de meus dedos para meus dedos
E atinge um pulso com o sway da Ponte da corda
Passou um ano desde que a deitei na relva.
Preso por uma lanterna
O místico disse que a ressuscitaria dos mortos.
Dê-lhe um ano e um pôr-do-sol
Os meus olhos ajustam-se ao toque de Veludo Do Crepúsculo
O trilho à frente exala uma chama
Aqui vem a minha mulher do outro lado da vida.
Rendas gotejando como a ponte de corda balança
A luz da lanterna dela, tão confortante esta noite
Um ano que esperei
Para ver o seu vestido brilhar uma shillouette da meia-noite
Um anjo macio e doloroso partiu-se pela vida.
Enquanto a Ponte da corda balança
Através de dias de Verão decadentes
Mãos secretas de sangue e gelo
balançar a ponte para a noite
Enquanto a noiva balança
As queimaduras desapareceram do rosto dela.
As medidas proibidas trouxeram-na à tona, mas Deus deu a vontade de amar.
Tra la la la la la la.