Bëlga — Gyere kislány,gyere letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Gyere kislány,gyere" de Bëlga.
Letra
Gyere kislány!
Gyere-gyere kislány!
Ha rajta vagy a listán
De nem hallom tisztán a neved
Ami oly szép lehet, mutasd a személyidet!
Ahaha!
Itt jobb ott nem, ami lent az fent
Na ebből diplomázz!
Aki a jó fej, tudja mi a jó hely
Tudja hol a diszkó láz
Ahol a DJ fürgén, görgeti-a pörgeti a tizenketteseket
Megtáncoltat egy korosztályt, a tizenéveseket
Odass!
Két járőr húz egy autóban el
Lámpáján látszik, tolatni kell
O-e-on-e-on-on-e-on
Noémi elesik a parketton
Noémi keveri a boogie-t azzal, hogy elesik és fellökte az asztalt!
Mennyi az idő fél kettő?
Nálam fél egy ez hogy lehet?
Nem a K-A-R-Ó-R-A a hibás
NY-Á-R-I, az időszámítás
Azt mondom ho-tel, mo-tel diákszállás
SOS szerelem utáni kínos elalvás
A hip hop a ribi a dugi ribi hiphip hop
Már tisztább a parkett
Dúl a beng beng buli
Add azt a hugit
Tedd a ritmusba a bugivugit
Gyere kislány, gyere!
A diszkó klubban szól már a zene!
Gyere kislány, gyere!
A diszkó klubban szól már a zene!
Gyere! Gyere! Szól a zene!
Gyere! Gyere! Szól a zene!
Gyere! Gyere! Szól a zene!
Gyere! Gyere! Szól a zene-zene-zene
Daniék a szimplában várnak ránk
Mondjuk, onnan messze van a West Balkán
Mekkora már megint a tömegnyomor
Szerintem induljunk, gyertek utánunk
Oké, köszi csá
Halló Gabi most indulunk a Kopaszi-gátra
Gyere egyből oda, mi? a Kopaszi-gátra
Mennyi az idő? 11
Felhívom a Danit, hogy jöjjenek
Itt a Gabi, hello csajszikám
Egy széket gyorsan magadnak vadássz
Jól tolja a srác a pult mögül
Valami tulaj egy cégnél kult' mogul
Na gyere Gabi, Gabika táncoljunk egy nagyot
Vagy innál előbb valamit kisangyalom?
Vagy lenne kedved átmenni a Titánba?
Nekem mindegy, akkor kerüljünk irányba!
Wáó csáó Dani, jó hogy jöttök
Hívjak még egy taxit, vagy Riksával jöttök?
A DJ uh. itt is milyen állat
Gabi te hova raktad le a táskádat?
Oké rendben, én sem rakom le
Konyak és menjünk a parkettre
Egész héten várom a szombat éjszakát
Táncolni akarok, enyém a világ!
Keményen robotolsz galambom
Ezért te leszel a szombati kalandom
Oké táncolnál a porondon
De mi legyen a lemezzel, forogjon?
Forogjon a lemez, csak ezt hallgatom
Mámoros a fejem, abba nem hagyom!
Körülnézek Csuka-Csuka jó nő
Alávetek egyet, itt van a górcső
A DJ újabb lemezt pakol
Ezt játszotta régen a Dévényi Tibor!
Ez lesz majd a kedvenc lemezed
Hallgasd meg mit énekel neked!
Kérj tőlem bármit
Csak mondd, mondd nekem!
Bedugom a jack-et a keverőbe
Dobd fel a kezedet a levegőbe
Ha nem akarsz kerülni a temetőbe
Dobd fel a kezedet a levegőbe
De figyeljé' má' söré' mész?
Hozzál már nekem is itt van pénz
És hozz egy traubit is, itt egy tízes
Sosincs nálam kisebb, ezzel fizess
Mit ivott a Feri? Mit ivott a Feri?
Két fél unikumot ivott a Feri
De mit ivott a Laci? Mit ivott a Laci?
Hat deci Vilmost megivott a Laci
Mi az, amitől így dülöngél a Sanyi?
Melyik Sanyi? Melyik Sanyi?
Nem a Kopasz, nem a Gál, hanem a Békési Sanyi
Nem tudom, mitől dülöngél itt a Sanyi
Nézzük ki maradt a vendéglistán
Mindenki ott van kivéve az István
A fene egye meg! Hogy maradt le?
Hívjuk a DJ-t jöjjön ide!
De a Gézának nincsen térereje
Az Andinak meg nincsen kimenője
A Csabának lemerült a nokiája
Az enyémet meg most lopták el a picsába!
Miért nincs sehol egy normális hely
Ahol az összes kidobó oltári fej
Ahol a törzsvendégek a Koós meg a Fridi
Meg a grass is green, és a girls are pretty
Ahol szívják a djarumot a jó fejek
Ahol illatra élveznek a nőhegyek
Ahonnan hazavisz gyorsan 3 tuti bör
És Robert de Niro a taxisofőr
Tradução da letra
Vá lá, miúda.
Vá lá, miúda.
Se estás na lista
Mas não consigo ouvir o teu nome claramente.
O que é tão bonito, mostra-me a tua identificação.
Ahaha!
É melhor aqui em baixo do que aqui em cima.
Tira um curso nisso.
Quem é fixe sabe o que é fixe
Sabes onde está a febre disco
Onde o DJ é rápido, rolando-um gira os twelves
Está a dançar com uma turma de adolescentes.
Olha para isto.
Dois patrulheiros a afastar-se num carro.
Ele mostra na sua lâmpada, ele deve ser revertido
O-e-on-e-on-e-um
Noemi cai no chão
Noemi mistura boogie com cair e derrubar a mesa!
A que horas são 13h30?
Como é possível?
A culpa não é do K-A-R-O-R-A.
W-A - R-I, o cálculo do tempo
Eu digo ho, mo, dormitório
Os SOS pós-amor adormecem.
Hip hop is the bitch the ho ho ho ho hip hop
O chão está mais limpo.
Bang, Bang, Bang
Dá-me essa irmã.
Põe o boogie woogie no ritmo
Vá lá, miúda, vá lá.
Há música a tocar no Disco Club!
Vá lá, miúda, vá lá.
Há música a tocar no Disco Club!
Vem! Vem! A música está a tocar!
Vem! Vem! A música está a tocar!
Vem! Vem! A música está a tocar!
Vem! Vem! MÚSICA-MÚSICA-MÚSICA
Os dinamarqueses estão à nossa espera.
Digamos que é um longo caminho para os Balcãs Ocidentais.
Que Multidão outra vez
Acho que devíamos ir. Sigam-nos.
Está bem, obrigado. adeus.
Olá, Gabi. estamos a caminho de Bald dam.
Vem já para aqui, está bem? até à barreira Calva
Que horas são? 11
Vou ligar à Dani e pedir-lhes para virem.
É a Gabi, Olá, miúda.
Você pode caçar uma cadeira para si mesmo rapidamente
O tipo de trás do balcão é bom.
Um tipo que tem uma empresa é um magnata de cultos.
Vá lá, Gabi, vamos fazer uma grande dança.
Ou queres uma bebida primeiro, meu anjinho?
Ou queres ir para Titan?
Não quero saber. vamos na direcção.
Dani, é bom ver-te.
Queres que te chame outro táxi, ou queres apanhar um riquexó?
O DJ ... que tipo de animal é este?
Gabi, onde puseste a tua mala?
Está bem, também não vou desligar.
Conhaque e vamos para a pista de dança
Estou ansioso por sábado à noite toda a semana.
Eu quero dançar, sou dono do mundo!
Você trabalha duro, minha pomba
Isso faz de TI a minha aventura de sábado.
Está bem, danças no palco?
Mas e o disco, girar?
Que o disco role, é tudo o que estou a ouvir.
A minha cabeça está intoxicada, não vou parar!
I'm looking around Hoo-Hoo-Hoo-hoo-hoo-hoo-hoo
Vou pôr um para baixo. aqui está o grande.
O DJ está a embalar outro disco.
Era o que o Tibor Devényi costumava tocar!
Este será o teu disco favorito.
Ouve o que ele te está a cantar.
Pergunta-me qualquer coisa.
Diz - me, diz-me.
Vou pôr o jack na festa.
Mãos no ar
Se não queres ir ao cemitério
Mãos no ar
Mas ouve, vais beber cerveja?
Arranja-me algum dinheiro.
E traz-me um traubi, aqui tens uma nota de dez.
Nunca menos do que eu, paga com isto.
O que é que o Frank bebeu? O que é que o Frank bebeu?
Ele bebeu duas metades de Unicum.
Mas o que bebia a Laci? O que é que a Laci bebeu?
Seis onças de William que os Laci beberam
O que é que te faz tão vacilante?
Qual Sanyi? Qual Sanyi?
Não a careca, não a rapariga, mas a rà Sanyi.
Não sei porque é que o Sanyi anda por aí.
Vamos ver quem fica na lista de convidados.
Estão todos lá excepto o Stephen.
Raios! Como é que não viste?
Vamos chamar o DJ.
Mas o Geza não tem sinal.
E a Andi não tem folga.
A bateria do bebé está morta.
E eles roubaram a minha!
Porque não há um lugar normal em lado nenhum?
Onde todos os seguranças são hilariantes
Onde os regulares estão os Koos e os Fridi
E a relva é verde e as raparigas são bonitas
Onde os bons fumam o Djarum
Onde as montanhas das mulheres cheiram
A partir do qual você pode rapidamente levar para casa três bordos seguros
E Robert De Niro é o taxista.