Blessid Union of Souls — Scenes From A Coffee House (You'll Always Be Mine) letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Scenes From A Coffee House (You'll Always Be Mine)" de Blessid Union of Souls.

Letra

I remember Sunday nights at kaldi’s
I was never really down with coffee shops
A group of beatniks reading Kerouac
And the smell of grass from the parking lot
And as I recall
We got to know each other
We got to show each other
That we were fine just being friends
There’s that guy who thinks he’s Dylan
He plays guitar with the band
And he dedicates a song he thinks belongs to you and me He must’ve seen us holding hands
But they don’t know
We tried to cross that line before
But what we have is so much more
Cause now you will always be mine
And as I recall
We got to know each other
We got to show each other
That we were fine just being friends
We tried to cross that line before
But what we have is so much more
Cause now you will always be mine inside
And as I recall
We got to know each other
We got to show each other
That we were fine just being friends
And we still hold each other
And we still love each other
But we’re just fine being friends.
By Daniel Faria

Tradução da letra

Lembro-me dos domingos à noite no kaldi'S.
Nunca gostei muito de cafés.
Um grupo de beatniks lendo Kerouac
E o cheiro da relva do parque de estacionamento
E se bem me lembro
Temos de nos conhecer.
Temos de nos mostrar uns aos outros.
Que estávamos bem só a ser amigos
Há aquele tipo que pensa que é o Dylan.
Ele toca guitarra com a banda
E dedica uma canção que acha que pertence a ti e a mim. deve ter-nos visto de mãos dadas.
Mas eles não sabem
Já tentámos passar essa linha antes.
Mas o que temos é muito mais
Porque agora serás sempre minha
E se bem me lembro
Temos de nos conhecer.
Temos de nos mostrar uns aos outros.
Que estávamos bem só a ser amigos
Já tentámos passar essa linha antes.
Mas o que temos é muito mais
Porque agora serás sempre meu por dentro
E se bem me lembro
Temos de nos conhecer.
Temos de nos mostrar uns aos outros.
Que estávamos bem só a ser amigos
E ainda nos mantemos um ao outro
E ainda nos amamos
Mas estamos bem sendo amigos.
Por Daniel Faria