Black 47 — Paul Robeson (Born To Be Free) letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Paul Robeson (Born To Be Free)" de Black 47.

Letra

You can wreck my name, vilify me, stretch me on the rack
But I won’t bow down to any man, be he white or be he black
Take away my passport, refuse to let me travel
But I will not get down on my knees,
You’re never gonna make me grovel
There’s a lot more to democracy than havin' a vote
I’m the equal here of any man, free my people, let them go These chains around my body are never gonna hold me And I refuse to be a slave in my own country
The great are only great 'cause we’re down on our knees
Rise up, my brothers and sisters, we were born to be free
Born to be free
You can call me a traitor but I love my country
And I will not sell out it because of your hypocrisy
I refuse to hide behind the Fifth, I’ve no fear of honesty
You always know exactly where I am, so why don’t you just
Come on over here and get me You can tap my phone but there’s one thing you will never hear
'Cause the drumbeat of freedom wasn’t meant for your slaves' ears
I’ll never turn my back on my comrades and my friends
The poor and the dispossessed, the women and the men
The great are only great 'cause we’re down on our knees
Rise up, my brothers and sisters, we were born to be free
Born to be free
I stand here struggling for the rights of my people to be full citizens in this
country and they are not!
Close your halls to stop me singin'
Close your minds to stop me speakin'
Close your kitchens to stop me eatin'
Close your hotels to stop me sleepin'
But I’ll never turn my back on my comrades and my friends
The poor and the dispossessed, the women and the men
The great are only great 'cause we’re down on our knees
Rise up, my brothers and sisters, we were born to be free
Born to be free
These chains around my body are never gonna hold me And I refuse to be a slave in my own country
The great are only great 'cause we’re down on our knees
Rise up, my brothers and sisters, we were born to be free
Born to be free
I am born and bred in this America of ours. I want to love it, but we must have
the courage
to shout at the top of our voices about our injustices, and we must lay the
blame right where
it has belonged for over three hundred years of slavery and misery — right here
on our own doorstep.
My father was a slave, and my people died to build this country,
and I’m going to stay here and
have a part of it just like you! And no facist-minded people will drive me from
it--is that clear?

Tradução da letra

Podes destruir o meu nome, difamar-me, esticar-me na prateleira
Mas não me curvarei perante nenhum homem, seja ele branco ou negro
Tira-me o passaporte, recusa-te a deixar-me viajar.
Mas não me ajoelharei,
Nunca me vais fazer rastejar
Há muito mais na democracia do que ter um voto
Sou igual aqui de qualquer homem, liberte o meu povo, deixe-os ir estas correntes à volta do meu corpo nunca me vão prender e recuso-me a ser um escravo no meu próprio país.
Os grandes só são bons porque estamos de joelhos
Levantem-se, meus irmãos e irmãs, nascemos para ser livres
Nascido para ser livre
Podes chamar-me traidor, mas eu amo o meu país.
E não o vou vender por causa da tua hipocrisia.
Recuso-me a esconder-me atrás da Quinta, Não tenho medo da honestidade.
Sabes sempre exactamente onde estou, por isso porque não ...
Vem cá e traz-me. podes tocar no meu telemóvel, mas há uma coisa que nunca vais ouvir.
Porque o barulho da liberdade não era para os ouvidos dos teus escravos.
Nunca virei as costas aos meus camaradas e amigos.
Os pobres e os despossuídos, as mulheres e os homens
Os grandes só são bons porque estamos de joelhos
Levantem-se, meus irmãos e irmãs, nascemos para ser livres
Nascido para ser livre
Estou aqui a lutar pelos direitos do meu povo de serem cidadãos de pleno direito nesta matéria.
país e não são!
Fechem os corredores para me impedirem de cantar
Fechem as vossas mentes para me impedirem de falar
Fecha as cozinhas para me impedires de comer.
Fecha os hotéis para me deixares dormir
Mas nunca virei as costas aos meus camaradas e amigos.
Os pobres e os despossuídos, as mulheres e os homens
Os grandes só são bons porque estamos de joelhos
Levantem-se, meus irmãos e irmãs, nascemos para ser livres
Nascido para ser livre
Estas correntes à volta do meu corpo nunca me vão prender e recuso-me a ser escravo no meu próprio país.
Os grandes só são bons porque estamos de joelhos
Levantem-se, meus irmãos e irmãs, nascemos para ser livres
Nascido para ser livre
Nasci e cresci nesta Nossa América. Eu quero amá - lo, mas devemos ter
coragem
para gritar no topo das nossas vozes sobre as nossas injustiças, e temos de pôr a
culpa onde quiseres.
pertenceu a mais de trezentos anos de escravidão e miséria — aqui mesmo
à nossa porta.
O meu pai era um escravo, e o meu povo morreu para construir este país.,
e eu vou ficar aqui e
faz parte disso tal como tu! E nenhuma pessoa facista me expulsará de
está claro?