Björn Afzelius — En kungens man letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "En kungens man" de Björn Afzelius.
Letra
Maria går på vägen som leder ner till byn
Hon sjunger och hon skrattar åt lärkorna i skyn
Hon är på väg till torget för att sälja lite bröd
Och solen stiger varm och stor och färgar himlen röd
Då möter hon en herre på en häst med yvig man
Han säger:
— Jag är kungens man så jag tar vad jag vill ha Och du är alltför vacker för att inte ha någon man
Följ med mig in i skogen skall jag visa vad jag kan.
Hon tvingas ner i gräset och han tar på hennes kropp
Hon slingrar sig och ber honom: För guds skull hålla opp
Men riddarn bara skrattar berusad av sin glöd
Så hon tar hans kniv och stöter till och riddaren död
Dom fängslade Maria och hon stenades för dråp
Men minnet efter riddaren det blev firat varje år
Ja herrarna blir hjältar men folket det blir dömt
Och vi som ser hur allt går till vi får veta att vi drömt
Tradução da letra
Maria vai na estrada que vai até à aldeia
Ela canta e ri-se das cotovias no céu
Ela está a caminho da praça para vender algum pão.
E o sol nasce quente e grande e cores o céu vermelho
Então ela encontra um cavalheiro num cavalo com um homem peludo
Ele diz:
- Eu sou o marido do rei, por isso levo o que quero E tu és demasiado bonita para não ter nenhum homem.
Vem comigo para a floresta, eu mostro-te o que posso.
Ela é forçada a descer a relva e ele assume o corpo dela.
Ela se contorce e lhe pergunta: por amor de Deus, segure opp
Mas o Cavaleiro ri-se bêbado com o seu fervor
Então ela pega na faca dele e esbarra e o Cavaleiro morre.
Prenderam a Maria e ela foi apedrejada por homicídio involuntário.
Mas a memória depois do cavaleiro era celebrada todos os anos.
Sim, cavalheiros serão heróis, mas o povo será julgado.
E nós que vemos como tudo vai para nós dizem-nos que sonhamos