Björn Skifs — Krama Dej letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Krama Dej" de Björn Skifs.
Letra
Ett ganska litet golv, här står vi du och jag, i trängsel och rök
Oh, snart är klockan tolv, i huvet går det runt i ett sus utav ljus
Det kallas diskotek, vi rör oss lite grann på två meters håll
Oh, det é en konstig lek, man hittar knappt varann, stannar till, vad jag vill
Krama dej, Oh
(får jag be dej och krama mig)
Mmm, jag vill hålla i dej
(varför måste det va så här)
Ooh, varför é det så här
(när jag bara vill krama dej, svara mig)
Här står man som ett fån, och studsar upp och ner, du ser ingenting
Oh, i musikens dån, försöker jag få fram vad jag vill, en gång till
Krama dej, ja jag vill
(får jag be dej och krama mig)
Mmm, jag vill hålla i dej
(varför måste det va så här)
Ooh, varför é det så här
(när jag bara vill krama dej, svara mig)
Jag vill krama dej
(får jag be dej och krama mig)
Ooh, jag vill hålla i dej
(varför måste det va så här)
Ooh,(när jag bara vill krama dej)
Jag vill krama dej jag vill krama dej
(svara mig)
Tradução da letra
Um chão pequeno, aqui estamos nós, congestionados e fumados.
Oh, quase doze horas, na cabeça ele vai em torno de uma névoa de luz
Chama-se discotecas, movemo-nos um pouco em dois metros.
É um jogo estranho, mal se conseguem encontrar, apareçam, o que eu quiser.
Abraço-te, Oh
(Posso pedir-te que me abraces)
Quero abraçar-te.
(why does it has to be like this)
Ooh, porque é assim
(quando eu só quero abraçar-te, responde-me)
Aqui estás como um tolo, e a saltar para cima e para baixo, não vês nada
No rugido da música, tento conseguir o que quero, mais uma vez.
Abraça - te, sim eu quero
(Posso pedir-te que me abraces)
Quero abraçar-te.
(why does it has to be like this)
Ooh, porque é assim
(quando eu só quero abraçar-te, responde-me)
Quero abraçar-te.
(Posso pedir-te que me abraces)
Quero abraçar-te.
(why does it has to be like this)
Quando só te quero abraçar)
Quero abraçar-te quero abraçar-te
(responde-me))