BJ The Chicago Kid — Hood Stories Vol. 1 letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Hood Stories Vol. 1" de BJ The Chicago Kid.

Letra

Straight hustlin selling weed only eighths and up He’s 25 and in these streets, but he’s good to his customers
He had a hard life, said his mom’s played her parts and dad’s
So he got a girlfriend of his own to one day be a better dad
Yes he did
The one and only time he decided to cheat yeah
He pulled the rope for the guillotine to cut off his feet yeah
The girl on the side turned him in And shit like that always cause more harm than it intends yeah
She say she got tired of him ducking and dodging
From fulfilling his fantasies
And the exact same day his wife got the call from the police
Is the exact same day the doctor told her of her pregnancy yeaah
The moral of the story is:
No matter what you doing, be careful who you screwing
The moral of the story is: ah nah
If you don’t know what you doing I suggest you not to do it.
Be careful what you do they’re watching you, they’re haunting you!

Tradução da letra

O Straight hustlin a vender erva apenas oitavos e até aos 25 anos e nestas ruas, mas é bom para os clientes.
Ele teve uma vida difícil, disse que a mãe fez o papel dela e do Pai
Então ele arranjou uma namorada para um dia ser um pai melhor.
Sim, ele fez.
A única vez que ele decidiu fazer batota sim
Ele puxou a corda para a guilhotina para cortar os pés sim
A rapariga do lado denunciou - o e essas merdas causam sempre mais mal do que pretende.
Ela disse que se cansou dele a esquivar-se e a esquivar-se.
De realizar as suas fantasias
E exactamente no mesmo dia em que a mulher recebeu a chamada da polícia.
É exactamente no mesmo dia em que o médico lhe falou da gravidez.
A moral da história é:
Não importa o que faças, tem cuidado com quem andas a comer.
A moral da história é:
Se não sabes o que estás a fazer, sugiro que não o faças.
Cuidado com o que fazes, eles estão a observar-te, eles estão a assombrar-te!