Bing Crosby — Do You Ever Think of Me letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Do You Ever Think of Me" de Bing Crosby.
Letra
When love in to my dreams was creeping
I gave my heart in to your keeping
It brought the harvest I am reaping
And I always wonder now
When summer twilight’s gently falling
I’d love to know if you’re recalling
Your tender words to me enthralling
And my heart is wond’ring still
When you have another’s arms about you,
Do you ever think of me
When you whisper «I can’t live without you,»
Do you ever think of me
And when your eyes disguise the same old loving lies,
You tell so tenderly
Deep in your heart unfeeling
When some heart you’re stealing
Do you ever think of me.
Tradução da letra
Quando o amor nos meus sonhos estava a rastejar
Entreguei o meu coração à tua guarda.
Trouxe a colheita que estou colhendo
And I always wonder now
Quando o verão crepúsculo cai suavemente
Adorava saber se estás a lembrar-te.
As tuas ternas palavras para mim encantadoras
And my heart is wond'Ring still
Quando tens os braços dos outros sobre ti,
Alguma vez pensas em mim?
Quando sussurras: "não posso viver sem ti,»
Alguma vez pensas em mim?
E quando os teus olhos disfarçam as velhas mentiras amorosas,
Dizes com tanta ternura
No fundo do teu coração insensível
Quando estás a roubar um coração
Alguma vez pensas em mim?