Billy's Band — Никогда не разговаривай с мертвецами letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Никогда не разговаривай с мертвецами" de Billy's Band.
Letra
Рассвет, каждый рассвет
Скрип ворот прощального зала
Каждый день звон ключей
И свет ламп неземного начала
Никого, тишина и когда
Людей заберёт природа
И так каждый раз, каждый день
Год от нового года
Ходил по пустым коридорам
И слушал свои шаги
Разговаривал сам с собою
Больше не с кем здесь говорить
Курю папиросы, вдыхая дым
Пополам с воздухом мёртвых затхлым
Курил и стряхивал пепел в гробы
Сам самому понятный
А потом снова взгляды, кричащие болью
Молящие, а ещё испуганные
Приторный запах последних роз
И пластмассы цветов искуственных
Никому не нужна святая вода
Чище слёзы болью святых радовать
Не было мученников смиренней
Некому в глаза заглядывать
И вдруг простыми такими словами
Вспомнилась фраза из фильма одна
Никогда не разговаривай с мертвецами
Если не хочешь сойти с ума
Стало понятно, уже сошёл
Стоял спокойно улыбаясь
Этот странный дом, где ему хорошо
Каждый день, каждый век умиралось
Tradução da letra
Amanhecer, a cada amanhecer
O ranger do portão de despedida de reunião
A cada dia tilintar de chaves
E a luz da lâmpada cósmica início
Ninguém, o silêncio e, quando
Pessoas tirando natureza
E assim, a cada vez, a cada dia
Ano de ano novo
Andou pelos corredores em branco
E ouvi seus passos
Falei para si mesmo
Mais não tem ninguém aqui para falar
Fumo папиросы, a inalação de fumaça
Ao meio com ar de mofo de mortos
Fumava e стряхивал cinzas em caixões
O próprio o próprio intuitiva
E então, novamente, os olhares, que gritam de dor
Молящие, e ainda assustado
Enjoativo cheiro de rosa último
E o plástico de cores искуственных
Ninguém precisa de água santa
Limpo as lágrimas de dor santos agradar
Não foi мученников смиренней
Ninguém em seus olhos olhar
E, de repente, com estas palavras simples
Lembrou a frase de um filme de uma
Nunca fale com os mortos
Se não quiser enlouquecer
Tornou-se claro, já desceu
Estava calmo sorrindo
Esta casa estranha, onde lhe bem
A cada dia, a cada século умиралось