Bill Wyman — Blue Murder (Lies) letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Blue Murder (Lies)" de Bill Wyman.

Letra

I’m home, good to be back home
Home, good to be back home
I’m home
She told me right away how much I’ve been missed
And then she said she’d never been kissed
She’d only seen a guy in her college days
Your wife, she’s telling you lies
She said she stayed at home to wash her hair
And then she said she fell asleep on the chair
'Cause when I phoned her, there was no one there
Your wife, she’s telling you lies
She said she’d given me up for dead
She spent the days and the nights in bed
Screaming blue murder, it was murder she said
Your wife, she’s telling you lies
I’m home, good to be back home
Home, good to be back home
I’m home
In ordinary walks in life
That’s what a husband hears from his wife
But when you look into her big brown eyes
Your wife, she’s telling you lies
She got the roses from her mother today
She’d lost her card must’ve thrown it away
Apart from that she had nothing to say
Your wife, she’s telling you lies
I’m home, good to be back home
I’m home, good to be back home
I’m home
She said she’d given me up for dead
She spent the days and the nights in bed
Screaming blue murder, it was murder she said
Your wife, she’s telling you lies
Screaming blue murder, it was murder she said
Your wife, she’s telling you lies
Screaming blue murder, it was murder she said
Your wife

Tradução da letra

Estou em casa, é bom estar em casa
Casa, é bom estar de volta
Cheguei.
Ela disse-me logo o quanto senti a falta dele.
E depois disse que nunca tinha sido beijada.
Ela só tinha visto um tipo nos tempos de faculdade.
A tua mulher está a mentir-te.
Ela disse que ficou em casa para lavar o cabelo.
E depois ela disse que adormeceu na cadeira.
Porque quando lhe telefonei, não estava lá ninguém .
A tua mulher está a mentir-te.
Ela disse que me tinha dado como morto.
Ela passava os dias e as noites na cama
"Screaming blue murder, it was murder she said"
A tua mulher está a mentir-te.
Estou em casa, é bom estar em casa
Casa, é bom estar de volta
Cheguei.
Em caminhadas comuns na vida
É o que um marido ouve da mulher.
Mas quando olhas para os seus grandes olhos castanhos
A tua mulher está a mentir-te.
Ela recebeu as rosas da mãe hoje.
Ela perdeu o cartão deve tê-lo deitado fora.
Além disso, ela não tinha nada a dizer.
A tua mulher está a mentir-te.
Estou em casa, é bom estar em casa
Estou em casa, é bom estar em casa
Cheguei.
Ela disse que me tinha dado como morto.
Ela passava os dias e as noites na cama
"Screaming blue murder, it was murder she said"
A tua mulher está a mentir-te.
"Screaming blue murder, it was murder she said"
A tua mulher está a mentir-te.
"Screaming blue murder, it was murder she said"
A tua mulher.