Bill Wyman — A Quarter to Three letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "A Quarter to Three" de Bill Wyman.
Letra
I really want to run away with you
Forget about the heartache I’m going through.
I want to put the past behind me Run through the park underneath the oak trees
Do you think we could drive
just you and me away from…
I don’t want to be here any more.
I’m done watching her walk out the door.
Tonight.
Is the night, I asked for you.
Tonight.
Is the night, I asked for you.
She’s got me so shadowed, the only place to turn is you.
I’ll never take another step until I catch a glimpse of you.
Only you.
Tonight.
Is the night, I asked for you.
I really want to get away from here.
Her eyes are smiling, i just stare.
and leaves me thinking just if I can
walk away and never look again.
Do you think we could drive
Just you and me away from…
I don’t want to be here any more.
I’m done watching her walk out the door.
Tonight.
Is the night, I asked for you.
Tonight.
Is the night, I asked for you.
She’s got me so shadowed, the only place to turn is you.
I’ll never take another step until I catch a glimpse of you.
Only you.
Tonight.
Is the night, I asked for you.
Tonight.
Is the night, I asked for you.
Tradução da letra
Quero mesmo fugir contigo.
Esquece a dor que estou a passar.
Quero esquecer o passado, correr pelo Parque, debaixo dos Carvalhos.
Achas que podemos conduzir?
só tu e eu longe de…
Não quero estar mais aqui.
Estou farto de a ver sair pela porta.
Noite.
É a noite, perguntei por ti.
Noite.
É a noite, perguntei por ti.
Ela deixou-me tão sombreado, que o único lugar para me virar és tu.
Nunca mais dou um passo até te ver.
Só tu.
Noite.
É a noite, perguntei por ti.
Quero mesmo sair daqui.
Os olhos dela estão a sorrir, eu só olho.
e deixa-me a pensar se posso
vai-te embora e nunca mais olhes.
Achas que podemos conduzir?
Só tu e eu longe de…
Não quero estar mais aqui.
Estou farto de a ver sair pela porta.
Noite.
É a noite, perguntei por ti.
Noite.
É a noite, perguntei por ti.
Ela deixou-me tão sombreado, que o único lugar para me virar és tu.
Nunca mais dou um passo até te ver.
Só tu.
Noite.
É a noite, perguntei por ti.
Noite.
É a noite, perguntei por ti.