Bill Withers — The Same Love That Made Me Laugh letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "The Same Love That Made Me Laugh" de Bill Withers.
Letra
Your love is like a a chunk of gold
Hard to gain, and hard to hold
Like a rose that’s soft to touch
Love has gone, and it hurts so much
Well and why…
Must the same love that made me laugh
Make me cry?
Well now you think of love as sitting on a mountain
Think of it as being a great big rock
Won’t you think before you started to roll it down
Because once you start it, you can’t make it stop
I’ve given all I have to give
And if you don’t want me I don’t want to live
Well and why…
Must the same love that made me laugh:
Why you wanna make me cry?
Why you wanna make me lay in my pillow
Just cryin’like a weeping willow
Why you wanna make me cry?
Why you wanna make me mess in my pillow
I’m just cryin’like a weeping willow
Why you wanna make me cry?
Tradução da letra
O teu amor é como um pedaço de ouro
Difícil de ganhar e difícil de segurar
Como uma rosa suave ao toque
O amor foi-se, e dói tanto
Bem e porquê…
Deve ser o mesmo amor que me fez rir
Fazer-me chorar?
Bem, agora pensas no amor como estar sentado numa montanha
Pensa nisso como sendo uma grande rocha.
Não vais pensar antes de começares a rolar?
Porque uma vez que você começa, você não pode fazê-lo parar
Dei tudo o que tinha para dar
E se não me queres eu não quero viver
Bem e porquê…
Deve ser o mesmo amor que me fez rir:
Porque me queres fazer chorar?
Porque me queres fazer deitar na minha almofada
A chorar como um salgueiro a chorar
Porque me queres fazer chorar?
Porque me queres fazer mexer na almofada?
Estou a chorar como um salgueiro a chorar
Porque me queres fazer chorar?