Bill Nelson's Red Noise — Don't Touch Me (I'm Electric) letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Don't Touch Me (I'm Electric)" de Bill Nelson's Red Noise.
Letra
Hey! I said what you doing?
I’m the kind of person you could really ruin…
Don’t touch me
Don’t touch me
Don’t touch me
I’m electric!
You can hold the wires
But don’t you blow my fuse…
That’s something, something
Something else that I could use…
Don’t touch me
Don’t touch me
Don’t touch me
I’m electric!
I’m a real live wire
Ooh, baby, I’m on fire
I’m a real live wire!
I’m a generator
Your human dynamo
I’ve got the AC/DC, AC/DC…
I’ve got the fast and slow…
Don’t touch me
Don’t touch me
Don’t touch me
I’m electric!
Tradução da letra
Ei! Eu disse o que estás a fazer?
Sou o tipo de pessoa que podes arruinar…
Não me toques.
Não me toques.
Não me toques.
Sou Eléctrica!
Podes segurar os fios.
Mas não rebentes com o meu fusível…
Isso é alguma coisa, alguma coisa.
Algo mais que eu poderia usar…
Não me toques.
Não me toques.
Não me toques.
Sou Eléctrica!
Sou uma verdadeira rede
Ooh, baby, i'm on fire
Sou um verdadeiro cabo!
Sou um gerador.
O teu Dínamo humano
Tenho o AC / DC, AC / DC…
Eu tenho o rápido e lento…
Não me toques.
Não me toques.
Não me toques.
Sou Eléctrica!