Bill Hicks — Drugs Have Done Good Things letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Drugs Have Done Good Things" de Bill Hicks.
Letra
See, I think drugs have done some good things for us! I really do. And if you don't believe drugs have done good things for us, do me a favor. Go home tonight, take all your albums, all your tapes and all your CDs and burn 'em.
'Cause you know what? The musicians who made all that great music that's enhanced your lives throughout the years?
Rrrrrrrrrrrrrrrrrrrrreal fuckin' high on drugs.
Man, the Beatles were so high, they let Ringo sing a couple of times.
Tell me they weren't partying.
[singing:] "We all live in a yellow submarine, yellow submarine..."
We all live in a... you know how fuckin' high they were when they wrote that?
They had to pull Ringo off the ceiling with a rake to sing that fuckin' song.
"John, get Ringo. He's in the corner."
"Put him-- ooh, look at him scootch! Grab him!"
"Get him! Hook his bell bottom! Hook his bell bottom!"
"He's got a song he wants to sing us. Something about living in a yellow tambourine or something."
"Ringo, Yoko's gone! Come down! We can party again!"
They were real high, they wrote great music, drugs did have a positive effect.
Tradução da letra
Acho que as drogas fizeram coisas boas por nós! A sério. E se não acreditas que as drogas fizeram coisas boas por nós, Faz-me um favor. Vai para casa esta noite, pega em todos os teus álbuns, todas as tuas cassetes e todos os teus CDs e queima-os.
Porque sabes que mais? Os músicos que fizeram aquela grande música que melhorou as vossas vidas ao longo dos anos?
Rrrrrrrrrrrrrrrrrrrrreal fuckin' sob efeito de drogas.
Os Beatles estavam tão pedrados que deixaram o Ringo cantar algumas vezes.
Diz-me que não estavam a festejar.
"todos vivemos num submarino amarelo, submarino amarelo..."
Todos vivemos em A... sabes o quão pedrados estavam quando escreveram isso?
Tiveram de tirar o Ringo do tecto com um ancinho para cantar a merda da canção.
"John, chama o Ringo. Ele está no canto."
"Ponham - no ... ooh, olhem para ele! Agarrem-no!"
"Apanhem-no! Prende - lhe o fundo do Sino! Prende - lhe o fundo do Sino!"
"Ele tem uma canção que nos quer cantar. Algo sobre viver numa pandeireta amarela ou algo assim."
"Ringo, a Yoko desapareceu! Desce! Podemos festejar outra vez!"
Eles eram muito altos, eles escreveram grande música, drogas tiveram um efeito positivo.