Big Troubles — Sad Girls letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Sad Girls" de Big Troubles.
Letra
The devil sitting on my shoulder
He told me not to play the game
I thought that it could be some good advice
It’s a terrible shame
My mom said it’s a bad world
She told me of the sad girls
So what’s the point in trying if it always ends the same?
Love is in the air, but I don’t care
'Cause I don’t want to love anymore
And if I hear the word again
I think I’ll drill a hole in my head
He’s got a real bad attitude
It’s all a waste of time
And it’s a deja vu It happens every time
My mom said it’s a bad world
She told me of the sad girls
So what’s the point in trying if it always ends in pain?
Love is in the air, but I don’t care
'Cause I don’t want to love anymore
And if I hear the word again
I think I’ll drill a hole in my Love is in the air, but I don’t care
'Cause I don’t want to love anymore
And if I hear the word again
I think I’ll drill a hole in my head
Somebody’s gonna get hurt
Somebody’s gonna get hurt
Somebody’s gonna get hurt
Somebody’s gonna get hurt
Somebody’s gonna get hurt
Somebody’s gonna get hurt
Love is in the air, but I don’t care
'Cause I don’t want to love anymore
And if I hear the word again
I think I’ll drill a hole in my Love is in the air, but I don’t care
'Cause I don’t want to love anymore
And if I hear the word again
I think I’ll drill a hole in my head
A hole in my head
A hole in my head
A hole in my head
Tradução da letra
O diabo sentado no meu ombro
Ele disse-me para não jogar o jogo.
Pensei que podia ser um bom conselho.
É uma pena.
A minha mãe disse que é um mundo mau.
Ela falou-me das raparigas tristes.
Então, qual é o objectivo de tentar se acaba sempre da mesma forma?
O amor está no ar, mas não quero saber.
Porque não quero amar mais
E se voltar a ouvir a palavra
Acho que vou fazer um buraco na minha cabeça.
Ele tem uma atitude muito má.
É tudo uma perda de tempo.
E é um déjà vu. acontece sempre.
A minha mãe disse que é um mundo mau.
Ela falou-me das raparigas tristes.
Então, de que adianta tentar se acaba sempre em dor?
O amor está no ar, mas não quero saber.
Porque não quero amar mais
E se voltar a ouvir a palavra
Acho que vou fazer um buraco no meu amor está no ar, mas não me interessa.
Porque não quero amar mais
E se voltar a ouvir a palavra
Acho que vou fazer um buraco na minha cabeça.
Alguém se vai magoar.
Alguém se vai magoar.
Alguém se vai magoar.
Alguém se vai magoar.
Alguém se vai magoar.
Alguém se vai magoar.
O amor está no ar, mas não quero saber.
Porque não quero amar mais
E se voltar a ouvir a palavra
Acho que vou fazer um buraco no meu amor está no ar, mas não me interessa.
Porque não quero amar mais
E se voltar a ouvir a palavra
Acho que vou fazer um buraco na minha cabeça.
Um buraco na minha cabeça
Um buraco na minha cabeça
Um buraco na minha cabeça