Big Sean — Live This Life letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Live This Life" de Big Sean.

Letra

Shit they got a picture of that shit?
Oh shit I’m finally famous
And I’m rolling with the motherfuckin top down
How can you blame us?
I wanna break you off like right now
I Do It, Boi, Do It
Multimillionaire This life is Top Floor y’know
B.I…G. Sean Don Nigga, Finally Famous in this, Gettin' Money
Carrion, G.O.O.D
I wanna break you off like right now
Hell yeah nigga high right now
That’s the reason I said «hi» right now
Come have the time of your life right now
All you gotta do is close your eyes right now
This shit classic, they ask «where your outfit from?»
Plead the Saks Fifth, first class
Only culture games and practice
Oh you athletic? Shit, show me on the mattress
Cause it’s already night time
And I feel like the right time
Twisting up my fingers
Like the young P-A-C, B-I-G but she just call me D-A-D
I do it
Oh shit I’m finally famous
And I’m rolling with the motherfuckin top down
How can you blame us?
I wanna break you off like right now
And I’mma need that penthouse on top of the world
That Detroit player on top of the world
Detroit players on top of your girl
It’s been a hell of a night
What a beautiful life.
Fancy things…
Flashing lights, it’s been a hell of a night
What a beautiful life.
Hell yeah, nigga gone right now
That’s why we should get gone right now
I’m trying to get you home right now
I bet I could turn you on right now
Really I can’t call it
Stress turned me into a weed-head
And parties into an alcoholic
And money turned me into a workaholic
And money turned her into a twerkaholic
Yeah do it, do it, do it with no hands
Do it like you do it when you do it with your man
I could pull up in a Honda Civic, pulling bitches
Ain’t about the cars, bout that nigga who is in it
Right here: and all I need is a minute
Start it up, guaranteed I’mma finish
In the nighttime, I feel like the right time
So here go the drink you’ve been waiting all life for
Make sure the muthafucking ice cold
My jewelry is ice-cold, stone is albino
Cause you’re burning up, your outfit is dyno
Let’s give em a light show
I ain’t Paul McCartney or John Lennon
I ain’t buying Beetles, I’m buying Benzes
They mad at you mamacita
Cause them bitches look like Bobby Bonilla
Oh shit I’m finally famous
And I’m rolling with the motherfuckin top down
How can you blame us?
I wanna break you off like right now
And I’mma need that penthouse on top of the world
That Detroit player on top of the world
Detroit players on top of your girl
It’s been a hell of a night
What a beautiful life.
Fancy things…
Flashing lights, it’s been a hell of a night
What a beautiful life.

Tradução da letra

Merda, eles têm uma foto dessa merda?
Merda, finalmente sou famoso.
And i'm rolling with the motherfuckin top down
Como podes culpar-nos?
Quero acabar contigo como agora.
Eu Faço-O, Boi, Fá-Lo
Multimilionário esta vida é no último andar, sabes?
G. Sean Don Preto, finalmente famoso nisto, a ganhar dinheiro.
Carrion, G. O. D.
Quero acabar contigo como agora.
Sim, preto drogado agora.
Foi por isso que disse "Olá" agora.
Venha ter o melhor momento da sua vida agora
Só tens de fechar os olhos agora.
Este clássico de merda, perguntam: "de onde é a tua roupa?»
Pleiteiem os Saks em quinto, primeira classe.
Apenas jogos de cultura e prática
És Atlético? Merda, mostra-me o colchão.
Porque já é noite
E sinto que é a altura certa
Torcer os meus dedos
Como o jovem P-A-C, B-I-G, Mas ela chama-me D-A-D
Eu faço-o.
Merda, finalmente sou famoso.
And i'm rolling with the motherfuckin top down
Como podes culpar-nos?
Quero acabar contigo como agora.
E vou precisar daquela penthouse no topo do mundo.
Aquele jogador de Detroit no topo do mundo
Jogadores de Detroit em cima da tua miúda
Foi uma noite e tanto.
Que vida linda.
Coisas chiques.…
Luzes a piscar, foi uma noite e tanto.
Que vida linda.
Claro que sim, o preto já se foi embora.
É por isso que devemos ir agora.
Estou a tentar levar-te para casa agora.
Aposto que posso excitar-te agora.
A sério que não posso chamar-lhe
O Stress transformou-me numa cabeça de erva daninha.
E partes em um alcoólatra
E o dinheiro transformou - me numa viciada em trabalho.
E o dinheiro transformou - a numa twerkaholic.
Sim, fá-lo, fá-lo sem mãos
Fá - lo como fazes quando o fazes com o teu homem.
Eu podia parar num Honda Civic, a puxar cabras.
Não é sobre os carros, sobre aquele preto que está nele
E tudo o que preciso é de um minuto.
Liga-o, garanto-te que vou acabar.
À noite, sinto-me na altura certa.
Aqui vai a bebida pela qual esperaste toda a vida.
Certifica-te de que o cabrão está gelado.
As minhas jóias estão geladas, o stone é albino.
Porque estás a arder em febre, a tua roupa é dyno.
Vamos dar-lhes um espectáculo de luz.
Não sou o Paul McCartney nem o John Lennon.
Não compro besouros, Compro benzodiazepinas.
Estão zangados contigo, mamacita.
Porque aquelas cabras parecem o Bobby Bonilla.
Merda, finalmente sou famoso.
And i'm rolling with the motherfuckin top down
Como podes culpar-nos?
Quero acabar contigo como agora.
E vou precisar daquela penthouse no topo do mundo.
Aquele jogador de Detroit no topo do mundo
Jogadores de Detroit em cima da tua miúda
Foi uma noite e tanto.
Que vida linda.
Coisas chiques.…
Luzes a piscar, foi uma noite e tanto.
Que vida linda.