Big Big Train — The First Rebreather letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The First Rebreather" de Big Big Train.

Letra

In a place where the river banks draw near
Men work a heading to the west.
Where streams like giants' fingers close
From the hills to the emptiness beneath,
To the depths of the mere.
Morning light, midwinter sun
Underneath; the river song.
In a place where the river banks draw close
Men break stone to make new ground.
Light and air are hard down deep to find
Engines work to hold the water back
To the edge of the mere.
'Run boys run toward the light;
The river’s in, the tunnel’s in';
Here she comes
The sleeper wakes,
Ten thousand years
She lay in wait for this.
Every night their dreams were filled
With the fear of the river breaking in.
But this was not a river god,
This was something rising from the deep,
From the depths of the mere.
'Run boys run make for the light,
Save yourselves, the tunnel’s in.'
Here he comes
The first rebreather,
Like a mummer,
Like a souler
(Come to save them.)
Rising up to the height of the river
At flood tide.
Engines fail, lost to the water
As silence falls.
This man will walk into darkness,
One foot in front of the other,
Into the unsounded depths
Of the heading;
Into the fifth circle of hell,
With no light to lead him home,
Man is all alone at the end.
This man will walk into darkness
Without fear of what lurks in the shadows.
Watching the surface grow quite still,
Waiting for hope at the ninth hour,
Man all alone in the darkness.
Here he comes: the first rebreather.

Tradução da letra

Num lugar onde as margens do rio se aproximam
Os homens dirigem-se para oeste.
Onde correntes como os dedos dos Gigantes se fecham
Das colinas ao vazio por baixo,
Para as profundezas de mere.
Luz da manhã, Sol de midwinter
Por baixo, a canção do rio.
Num lugar onde as margens do rio se aproximam
Os homens partem pedras para fazer um novo terreno.
A luz e o ar são difíceis de encontrar
Os motores trabalham para conter a água.
À beira de mere.
Corre rapazes corre em direcção à luz;
O rio entrou, o túnel entrou.;
Aí vem ela.
O adormecido acorda,
Dez mil anos
Ela esperou por isto.
Todas as noites os seus sonhos eram cheios
Com o medo do rio entrar.
Mas este não era um deus do rio.,
Isto foi algo que surgiu das profundezas,
Das profundezas de mere.
Corre rapazes corre faz para a luz,
Salvem-se, o túnel entrou.'
Aí vem ele.
O primeiro respirador,
Como uma chatice,
Como um souler
(Vem salvá-los.)
Elevando-se até à altura do rio
Na maré cheia.
Motores falhados, perdidos para a água
À medida que o silêncio cai.
Este homem caminhará na escuridão,
Um pé à frente do outro,
Para as profundezas sem fundamento
Da posição;
No quinto círculo do inferno,
Sem luz para levá-lo para casa,
O homem está sozinho no fim.
Este homem caminhará na escuridão
Sem medo do que se esconde nas sombras.
Ver a superfície crescer bem imóvel,
Esperando a esperança na nona hora,
Homem sozinho na escuridão.
Aí vem ele: o primeiro respirador.