Би-2 — Никто не придёт letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Никто не придёт" de Би-2.
Letra
я забыл, с чем рифмуется «жди»
но у времени много слов
я увидел как впереди
точит косу старуха-любовь
снова краски меняет страх
на плетень моих белых стен
с темной ночи и до утра
черной женщины падает тень
никто не придет
никто не придет
я накапливал звуки и сны
называл это белый джаз
все ушло с ее легкой руки
черных клавиш собачий вальс
я писал о тебе белый стих
и вмещал весь словарный запас
в танец дикий твоих чернил
то, что делало слабыми нас
никто не придет
никто не придет
Tradução da letra
eu esqueci o que rima "espere"»
mas o tempo de muitas palavras
eu vi como à frente
aguça a foice velha-amor
novamente a tintura muda o medo
em cerca de minhas paredes brancas
com o escuro da noite até a manhã,
as mulheres negras cai a sombra
ninguém virá
ninguém virá
eu estava acumulando sons e sonhos
chamava de branca de jazz
tudo o que levou com a sua fácil da mão
teclas pretas canino de valsa
eu escrevi sobre ti, branco versículo
e carregava todo o vocabulário
na dança selvagem teus tinta
então, o que tornava fraco nos
ninguém virá
ninguém virá