Bettina Wegner — Wenn alle Menschen letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Wenn alle Menschen" de Bettina Wegner.

Letra

Wenn alle Menschen dieser Erde
nicht ewig wie die Hammelherde
sich in ihr Schicksal brav ergäben
statt endlich wirklich loszuleben
Wenn Feigheit unser Tun nicht lähmte
kein Mensch sich seiner Schwäche schämte
wenn wir einander Wärme schenkten
und den, der anders ist, nicht kränkten
Wenn alle Menschen Bäume pflanzten
Kanonen, Panzer jetzt zertanzten
Wenns keine Armen gäb, noch Reiche
und alle teilten wir das Gleiche
Wenn Eltern wieder Kinder wären
und lernen würden, statt belehren
Wenn wir einst Staat und Macht nicht kennen
kann man die Freiheit Freiheit nennen
Wenn wir dies Leben einmal fänden
ganz fest uns hielten bei den Händen
dann hätten unsre Träume Sinn
denn Menschsein wäre ein Beginn

Tradução da letra

Quando todas as pessoas desta terra
não para sempre como o rebanho de carneiros.
para aceitar o seu destino
em vez de finalmente começar a viver
Se a cobardia não paralisasse as nossas acções
nenhum homem tinha vergonha da sua fraqueza.
quando nos aquecemos um ao outro
e aquele que é diferente, não ofendido
Quando todas as pessoas plantaram árvores
Canhões, tanques agora dançados
Se não houvesse pobres, nem ricos
e todos partilhamos o mesmo
Se os pais fossem filhos novamente
e aprenderia, em vez de ensinar
Quando uma vez não conhecíamos o estado e o poder
podes chamar liberdade à liberdade
Se encontrássemos esta vida uma vez
muito firmemente segurámo-nos pelas mãos
então os nossos sonhos teriam sentido
porque ser humano seria um começo.