Bette Midler — On A Slow Boat To China letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "On A Slow Boat To China" de Bette Midler.
Letra
«Hey, nice piano playin', Manilla.»
«Thank you, Miss M.»
«Whatcha doin' these days?»
«Makin' records.»
«Really?»
«Yes, really.»
«Do you still play piano for people?»
«Well, depends on who.»
Hmmm, I’m gonna get you
on a slow boat to China,
all to myself alone;
Get you and keep you in my arms evermore;
Leave all the others
waitin' on a faraway shore.
Out on the briny
where the moon’s big and shiny,
melting your heart of stone.
I’m gonna get you
on a slow boat to China,
all to myself alone.
«Bette, I didn’t know you felt that way about me.»
«I don’t. I need a piano player.»
«Ahh, just like the old days!»
«You're not gonna change keys on me, are ya?»
«Unh Huh.»
«Ohhh!»
I’m gonna get you
You’re never gonna get me.
on a slow boat to China
Not in a fast or slow boat to any crick.
all to myself alone;
I just get motion sick
I’m gonna make you mine.
Ha, you’ll have to stand in line.
Get you and keep you in my band evermore;
Now there’s a new attack.
Leave all the others on the shore.
For me they’d swim to China, to China and back.
Out on the briny
I wouldn’t like the ocean,
where the moon’s big and shiny,
not even in a rowboat.
melting your heart of stone.
Come on, what do you say?
Ha ha, you always get your way.
I’m gonna get you
on a slow boat to China,
all to myself alone, to-ge-ther.
All to myself alone.
Tradução da letra
"Bela peça de piano, Manilla.»
"Obrigado, Miss M.»
"O que fazes hoje em dia?»
"A gravar discos.»
"A sério?»
"Sim, a sério.»
"Ainda tocas piano para as pessoas?»
"Bem, depende de quem.»
Vou apanhar-te.
em um barco lento para a China,
sozinho;
Apanhar - te e manter-te nos meus braços para sempre;
Deixa todos os outros.
à espera numa costa distante.
Lá fora no briny
onde a Lua é grande e brilhante,
a derreter o teu coração de pedra.
Vou apanhar-te.
em um barco lento para a China,
sozinho.
"Bette, não sabia que sentias isso por mim.»
"Não preciso, Preciso de um pianista.»
"Ahh, tal como nos velhos tempos!»
"Não vais trocar as chaves comigo, pois não?»
"Unh Huh.»
"Ohhh!»
Vou apanhar-te.
Nunca me vais apanhar.
em um barco lento para a China
Não num barco rápido ou lento para qualquer crick.
sozinho;
Fico enjoado.
Vou fazer de ti meu.
Vais ter de ficar na fila.
Apanhar - te e manter-te na minha banda para sempre;
Agora há um novo ataque.
Deixe todos os outros na costa.
Para mim, nadavam até à China, até à China e voltavam.
Lá fora no briny
Eu não gostaria do oceano,
onde a Lua é grande e brilhante,
nem num barco a remos.
a derreter o teu coração de pedra.
Vá lá, o que dizes?
Tu consegues sempre o que queres.
Vou apanhar-te.
em um barco lento para a China,
só para mim, to-ge-ther.
Sozinho.