Бесконечные мысли — Немое кино letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Немое кино" de Бесконечные мысли.
Letra
Я закрываю глаза и вижу его
Передо мной возникает немое кино.
В нем нет ни слез и нет печали,
Лишь только мгновенья, где мы все забывали.
И мир распускался словно цветок.
Как жаль, что сохранить я не смог
Его в своих руках навсегда.
Промчалось все быстро не оставив следа.
Лишь только оно — немое кино
Уносит меня куда-то далеко,
Где было у нас все по-другому,
Где мы понимали друг друга с полу слова.
Я конечно, хотел бы все поменять,
Вернуть, позабыть, но не смогу я понять
И простить тебя уже никогда.
На сердце лишь грусть, а в душе пустота.
Ловушки и ямы на моем пути
Расставила мне ты, сказала иди.
И не мог я предвидеть, что настанет час,
Когда будем и я и ты, но не будет нас.
Все кончится, кончится путь.
И уже никогда, ничего не вернуть.
Не вернуть, наше время назад,
Где ты была со мной, и я был этому рад,
Где солнце встречало нас, луна провожала,
И звездная дорога нам путь освещала.
И мы уходили куда-то далеко.
Как жаль, что закончилось все.
Лишь только оно — немое кино
Уносит меня куда-то далеко,
Где было у нас все по-другому,
Где мы понимали друг друга с полу слова.
Мир, как кино уносит меня.
Но есть ли завтра, когда нет тебя,
Когда жизнь моя размыта, для тебя дверь закрыта.
И все, что было у нас навеки разбито.
Да, наша книга любви дочитана, увы.
И лучшие часы, умчались вы.
И ничего не вернуть, ничего не поменять,
Но устал я, жизнь, от тебя чего-то ждать.
Почему и за что ты терзаешь меня?
Небо, ответь мне, что сделал я?
Для меня в этом мире не осталось ничего
Лишь только, лишь только…
Лишь только оно — немое кино
Уносит меня куда-то далеко,
Где было у нас все по-другому,
Где мы понимали друг друга с полу слова.
Tradução da letra
Eu fecho os olhos e vejo
Diante de mim ocorre cinema mudo.
Não há lágrimas, não de tristeza,
Somente com o momento onde todos se esqueceram.
E o mundo распускался como uma flor.
Que pena que eu não era capaz de manter a
- O em suas mãos para sempre.
Промчалось tudo rapidamente, não deixando rastro.
Apenas ele — cinema mudo
Carrega-me em algum lugar longe,
Onde foi que nós somos diferentes,
Onde podemos compreender o outro, com o chão da palavra.
Eu certamente gostaria de redecorar,
Trazer de volta, de esquecer, mas não consigo entender
E perdoar-te nunca.
No coração só de tristeza, mas no coração o vazio.
Armadilhas e buracos no meu caminho
Colocou-me tu, disse a ir.
E não poderia eu prever o que virá em hora,
Quando somos eu e você, mas não vai ser de nós.
Tudo vai acabar, vai acabar caminho.
E nunca, nada devolver.
Não devolver o nosso tempo atrás,
Onde você estava comigo, e eu era feliz,,
Onde o sol encontrou-se de nós, a lua acompanhada,
E estrelada estrada-nos o caminho iluminado.
E estamos vindo de um lugar distante.
Que pena que acabou.
Apenas ele — cinema mudo
Carrega-me em algum lugar longe,
Onde foi que nós somos diferentes,
Onde podemos compreender o outro, com o chão da palavra.
O mundo, como o cinema realiza a mim.
Mas se amanhã, quando não te,
Quando a minha vida borrada, para ti, a porta está fechada.
E tudo o que houve entre nós para sempre esmagado.
Sim, o nosso livro de amor дочитана, infelizmente.
E o melhor relógio, умчались você.
E nada trazer de volta, e nada mudar,
Mas cansado estou da vida, de ti, de algo que esperar.
Por que e para que você терзаешь mim?
O céu, diga-me, que fiz eu?
Para mim, neste mundo não há mais nada
Só, somente só…
Apenas ele — cinema mudo
Carrega-me em algum lugar longe,
Onde foi que nós somos diferentes,
Onde podemos compreender o outro, com o chão da palavra.