Berthe Sylva — Le petit ballon rouge letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Le petit ballon rouge" de Berthe Sylva.
Letra
Pourquoi pleu’s-tu p’tit' mèr' chérie
Je vois des larmes dans tes yeux.
Ma p’tit' sœur n’est donc pas guérie?
Tu me disais qu’elle allait mieux…
A la maison toujours on pleure,
C’est à cause d’elle et pourtant
Je t’entendais dir' tout à l’heure
Qu’elle était bien heureuse maint’nant
Je ne comprends pas ces propos étranges
Pourtant j’entendais bien… Tu disais tantôt
Qu’on n’la verrait plus et qu’parmi les anges
Elle était partie dans le ciel… là-haut.
Ma chère enfant, prends ta poupée,
Allons au bois, tu reverras
Tes camarades occupées
De chiffons et de falbalas.
Et pendant que l’enfant s’amuse
Riant, chantant, toute à ses jeux
De la gaîté cherchant l’excuse
La maman dit: «C'est l'âge heureux…
Age insouciant, ignorant la vie,
Age où nous voyons le ciel toujours beau
Pour une poupée la mignonne oublie
Sa chèr'petit' sœur qu’est dans l’ciel là-haut."
Mais tout à coup l’on crie, on bouge
Et tout' la band’joyeuse s’en va
Vers le marchand d’ballons rouges
«J'en veux un, maman! Celui-là…»
«Allons… tiens… prends! Petite folle!
Et tiens-le bien!" — «Merci maman!»
«Tu l’as lâché!"L'ballon s’envole.
«Je devrais t' gronder sévèr'ment.»
«Ohi non, ne grond’pas, petit' mèr' jolie,
Je l’ai fait exprès… J’ai choisi l’plus beau…
Regarde… il s’en va vers ma sœur chérie,
Ma bell’petit' sœur qu’est dans l’ciel là-haut.»
Tradução da letra
Porque está a chover?
Vejo lágrimas nos teus olhos.
A minha irmãzinha não está curada?
Disseste-me que ela estava melhor.…
Em casa choramos sempre,
É por causa dela e ainda assim ...
Ouvi-te dizer antes.
Que ela estava muito feliz.
Não entendo estas palavras estranhas.
Mas ouvi bem ... disseste há pouco.
Que jamais a voltaríamos a ver, e que não estaríamos entre os anjos.
Ela foi para o céu ... lá em cima.
Minha querida criança, leva a tua boneca.,
Vamos para a floresta, vais ver.
Seus camaradas ocupados
Rags e falbalas.
E enquanto a criança está se divertindo
Rindo, cantando, todos nos seus jogos
Joy procura a desculpa
A mãe diz: "esta é a idade feliz…
Era despreocupada, ignorando a vida,
A idade em que vemos o céu sempre bonito
Para uma boneca o bonitinho esquece
A sua querida irmãzinha que está no céu lá em cima."
Mas de repente gritamos, movemo-nos
E toda a alegria da banda desaparece
Para o Mercador de balões vermelhos
"Quero um, Mãe! Este.…»
"Vir ... aqui ... toma! Sua maluca!
E segurem-no bem!- "Obrigado, mãe!»
"Deixaste-o ir!"A bola voa.
"Devia repreender-te severamente.»
"OHI Não, Não rosnes, pequena' mãe ' bonita,
Fiz de propósito ... Eu escolhi a mais bela…
Olhar ... ele vai para a minha querida irmã.,
A minha linda irmãzinha no céu.»