Bert Jansch — Rambling's Gonna Be The Death Of Me letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Rambling's Gonna Be The Death Of Me" de Bert Jansch.

Letra

Ask me why a rambler aint got no home
Ask me why I sit and cry alone
I wish I knew, I wish I knew
If I knew, I’d know what to do Day in, day out seems I’m a-runnin' all on my own
Day in, day out there is weakness a-growin' in my bones
Wo, it aint no use, nah, it aint no use
My mind is dead I got to turn my body loose
Wish Mama you could hear the words that I cry
wish Mama now at home I could die
But my time is late, my time is late
I’m on my own and Lord I’ve got it straight
No girl I’ve loved has ever held me down
No reason can I give for leaving this town
My love is true now, my love is true
But the road is long, I’ve got to see my journey through
So Girl, don’t deny the freedom that’s born to me Girl don’t deny that a rambler must always be free
Someday you’ll see now, Babe, someday you’ll see
That my ramblin’s gonna be the death of me

Tradução da letra

Pergunta-me porque é que um rambler não tem casa.
Pergunta - me porque me sento e choro sozinho.
Quem me dera saber, quem me dera saber
Se soubesse, saberia o que fazer todos os dias, parece que estou a correr sozinho.
Dia após dia há fraqueza a crescer nos meus ossos
Não vale a pena, não vale a pena.
A minha mente está morta tenho de libertar o meu corpo
Quem me dera que pudesses ouvir as palavras que eu choro
quem me dera que a mamã agora em casa eu pudesse morrer
Mas o meu tempo está atrasado, o meu tempo está atrasado
Estou por Minha Conta e Senhor Tenho tudo em ordem
Nenhuma rapariga que amei alguma vez me segurou
Não há razão para deixar esta cidade.
O meu amor é verdadeiro agora, o meu amor é verdadeiro
Mas o caminho é longo, eu tenho que ver a minha jornada através
Então Rapariga, Não negues a liberdade que nasceu para mim Rapariga Não negues que um rambler deve ser sempre livre
Um dia verás agora, querida, um dia verás
Que o meu ramblin vai ser a minha morte