Berri Txarrak — Jaio.Musika.Hil letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Jaio.Musika.Hil" de Berri Txarrak.

Letra

Honetarako jaio nintzen
ta honengatik hilko naiz
Zein da zure helburua?
Zein aburua?
Mezu bat dugu zabaltzeko
harro daudenak apaltzeko
zentzuak odolustutzeko aiztoa prest
Zuek segitu rock’n rolla salbatzen
zaindu irudia
guk bihotzak josiko ditugu berriz
Denok gaude nazkatuta silikonazko kantuez
Musikaren ablazioa, kabroi alenak
Egonezin puta honen kontra
adierazpen librearen alde
gure arimak hustu ta zuenak bete
Zuek segitu rock’n rolla salbatzen
zaindu irudia
guk bihotzak josiko ditugu berriz
Ardi txuria sentitzen garelako artalde beltzean
Ardi beltza sentitzen garen moduan, artalde txurian
Honetarako jaio nintzen
ta honengatik hilko naiz.
Zein da zure helburua, kabroi alena?
Mezu bat dugu zabaltzeko
zentzuak odolustutzeko
harro daudenak apaltzeko aiztoa prest

Tradução da letra

Nasci para isto.
Eu morro deste ta.
Qual é o teu objectivo?
Qual dos aburu?
Temos uma mensagem para espalhar
a maioria tem orgulho em ser humilde
pronto para derramar o sangue da faca faz sentido.
Ele continuou a rock'n roll para salvar o
cuidar da imagem
vamos coser corações outra vez.
Se estamos a cantar, estamos fartos de silicone.
Ablation of the music, the kabroi alena
Contra esta cabra inquietante
o lado da liberdade de expressão
ele esvaziou as nossas almas para encher o ta
Ele continuou a rock'n roll para salvar o
cuidar da imagem
vamos coser corações outra vez.
A ovelha negra branca no rebanho porque sentimos
Nós sentimos que a maneira como a ovelha negra no rebanho em branco
Nasci para isto.
Eu morro deste ta.
Qual é o teu objectivo, alena kabroi?
Temos uma mensagem para espalhar
sentido de derramar o sangue do
há aqueles prontos para humilhar a faca orgulhosa