Berri Txarrak — Hil nintzen eguna letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Hil nintzen eguna" de Berri Txarrak.
Letra
Zeinek eman dit aukera
Hemen mikrofono aurrean
Biluzik irten ta hitzetan
Nahi dudana esan ta izkutatzeko?
Ez al da eguna gauaren etsai?
Ez al da eguna dena apurtzeko?
Zeinek eman dizu aukera
Hona deitu ta aurpegira
Merezi ditudan hitzak
Nahi duzuna esan ta izkutatzeko?
Ez al da eguna gauaren etsai?
Ez al da eguna dena apurtzeko?
Nik behintzat ez dut oroitzen jaio nintzen eguna
Negar asko agin nuela, hori ez da berria
Hil nintzen egunaz bai, oroitzen naiz zure zai
Baina jada ez zait axola, berriz jaio naiz
Eta ez dakit zu oraindik bizirik zauden
Eta negar egin behar badut arrazoi on bat
Bilatzen dihardut
Jaio nintzen egunaz oroitzen naiz zure zai
Baina jada ez zait axola
Gaur berriz jaio naiz
Tradução da letra
O que me deu a oportunidade
Aqui em frente ao microfone
Nu nas palavras de ta
O que quero dizer ta izkutatu?
O dia os inimigos da noite não é?
O Al não é o dia para partir tudo?
O que lhe dá a oportunidade de
Aqui chamado cara a cara ta
Tenho palavras que valem a pena.
Izkutatu o que queres dizer ta?
O dia os inimigos da noite não é?
O Al não é o dia para partir tudo?
Pelo menos não me lembro do dia em que nasci.
Choro muito de envelhecimento, isto não é novo.
Sobre o dia em que eu morrer Sim, lembro-me de esperar por ti
Mas já não me importo, nasci de novo.
Não te conheço e ainda estás vivo.
E se eu precisar de uma boa razão para chorar
Parece noiva.
Lembro-me do dia em que nasci à tua espera.
Mas já não me importo.
Hoje eu nasci de novo