Bernard Lavilliers — Plus Dure Sera La Chute letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Plus Dure Sera La Chute" de Bernard Lavilliers.
Letra
Un soleil bleu liquide, coule, des projecteurs
Il est tombé livide, pas loin des compresseurs
Sous les paillettes mauves son regard tremble encore
Et son grand corps de fauve fait un dernier effort
La musique qui tourne, à vide sur un binaire
Plane encore comme un vautour dans le désert
Le batteur fait un plans, de cymbales qui crient
Des roulements sur les toms, charleston c’est à lui
Un soleil noir et lourd, qui épaissit le jour
Fonce sur ma planète
Des visages inconnu a jamais confondu
Se brouillent dans ma tête
Le type à la console surveille ses cadrans
J’ai plus rien dans le casque
Et rien sur le voyant
Il est bien sur la huit
Il est pas débranché
Il est dans la poursuite
À merde, il est tombé
Ce n’est qu’un petit malaise
Affirme le manager
Il n’est pas très à l’aise, depuis le dernier concert
Je lui ai refilé ça dope, juste avant monter
Je fonce vers la scène
Surveille les entrées
Un soleil noir et lourd, qui épaissie le jour
Fonce sur ma planète
Des visages inconnus a jamais confondu
Se brouillent dans ma tête
Une fille glacée dans la nuit tropicale
Perce mes artères, sont aiguille de métal
Les hommes d’affaire viendront faucher mes dents en or Qu’ils revendront, à mon fan club, au prix très fort?
Je suis qu’un produit, un tapis de dollars
Je suis qu’un paumé, cynique et dérisoire
Je suis qu’un bouffon planqué sous mes paillettes
Je ne suis qu’une chanson, qu’on presse et puis qu’on jette
Un soleil noir et lourd, qui épaissit le jour
Fonce sur ma planète
Des visages inconnus à jamais confondu
Se brouillent dans ma tête
Un soleil bleu liquide, coule, des projecteurs
Il est tombé livide, pas loin des compresseurs
Sous les paillettes mauves sont regard tremble encore
Et son grand corps de fauve fait un dernier effort
Je suis qu’un produit, un tapis de dollars
Je suis qu’un paumé, cynique et dérisoire
Je suis qu’un bouffon planqué sous ses paillettes
Je ne suis qu’une chanson, qu’on presse et puis qu’on jette
Tradução da letra
Um sol azul líquido, fluindo, luzes
Ficou lívido, não muito longe dos compressores.
Sob o brilho roxo, o seu olhar treme novamente.
E o seu grande corpo faz um último esforço.
A música que corre, vazia num binário
Ainda pairando como um abutre no deserto
O baterista faz planos, os pratos gritam
A orientação nos toms, charleston é com ele.
Um sol escuro e pesado, que engrossará o dia
Corre no meu planeta
Rostos desconhecidos nunca confusos
Borrão na minha cabeça
O tipo da consola está a ver os seus dados.
Não tenho mais nada no capacete.
E nada na luz
Está bem no Oito
Não está desligado
Ele está em perseguição.
Merda, ele caiu.
É só um pequeno desconforto.
Alega que o gerente
Ele não está muito confortável, desde o último concerto.
Dei-lho, idiota, mesmo antes de ele se levantar.
Eu corro para o palco
Vigiar os itens
Um sol escuro e pesado, que engrossará o dia
Corre no meu planeta
Rostos desconhecidos nunca confusos
Borrão na minha cabeça
Uma rapariga gelada na noite tropical
Furem as minhas artérias, são agulhas de metal.
Os empresários virão cortar-me os dentes de ouro que venderão, no meu clube de fãs, pelo preço muito alto?
Eu sou apenas um produto, um tapete de dólares
Sou apenas uma aberração, cínica e irrisória
Sou apenas um bobo escondido debaixo das minhas lantejoulas.
Sou apenas uma canção, pressionamos e depois lançamos
Um sol escuro e pesado, que engrossará o dia
Corre no meu planeta
Rostos desconhecidos para sempre confusos
Borrão na minha cabeça
Um sol azul líquido, fluindo, luzes
Ficou lívido, não muito longe dos compressores.
Sob as lantejoulas roxas ainda estão a tremer.
E o seu grande corpo faz um último esforço.
Eu sou apenas um produto, um tapete de dólares
Sou apenas uma aberração, cínica e irrisória
Sou apenas um bobo escondido debaixo do seu brilho
Sou apenas uma canção, pressionamos e depois lançamos