Benoît Doremus — Tu Dors À Contre-Jour letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Tu Dors À Contre-Jour" de Benoît Doremus.
Letra
J’ai la main prise dans la sienne
Elle s’est endormie avec
J’ai tenté de la reprendre plusieurs fois.
Moi j’ai des phrases qui viennent
Des rimes en direct en direct
Pour les noter j’aurais besoin d’au moins trois doigts.
Derrière sa tête, en boule, l’oreiller c’est ma veste,
Si je la dérange, elle se rendormira pas.
J’ai des mots qui déboulent de partout.
Sa sieste m’empêche même de les sortir a cappella.
C’est une chanson d’amour cousue main pour toi mais,
Tu dors à contre jour, tu le sauras jamais…
C’est une chanson d’amour cousue main pour toi mais,
Tu dors à contre jour, tu le sauras jamais…
Elle s’en fout pas mal de l’hémorragie interne,
Elle doit pourtant sentir gémir la main qu’elle a.
Elle se repose un peu pour ce qui la concerne.
J’ai peur de ma mémoire où je m’y connais pas.
J’irai pas jusqu'à lui souhaiter des rêves affreux,
J’irai pas jusqu'à trop lui en vouloir pour ça.
Alors quoi? Aucun bruit pour les tristes adieux,
Au chef d' uvre mort né qui pèse sur mon bras…
C’est une chanson d’amour cousue main pour toi mais,
Tu dors à contre jour, tu le sauras jamais…
C’est une chanson d’amour cousue main pour toi mais,
Tu dors à contre jour, tu le sauras jamais…
Allons dis-toi, me dis-je,
En resserrant les liens,
En oubliant mes rimes,
En soupirant tout bas,
Que la main qu’elle exige
Le lui revaudra bien,
Te fais pas de mouron!
Nous n’en mourrons pas…
Je lui demanderai quand elle s’attirera
Ce qu’elle fait de ses nuits…
Mais ça peut m’achever
Si elle répond: «J'écris»,
Moi qui ne fais qu’attendre des moments comme ceux-là.
C’est une chanson d’amour cousue main pour toi mais,
Tu dors à contre jour, tu le sauras jamais…
C’est une chanson d’amour cousue main pour toi mais,
Tu dors à contre jour, tu le sauras jamais…
(Merci à Mathilde53 pour cettes paroles)
Tradução da letra
Tenho a minha mão na dela.
Ela adormeceu com ...
Tentei devolvê-lo várias vezes.
Tenho frases que vêm
As Rimas Vivem Ao Vivo
Para escrevê-los, precisaria de pelo menos três dedos.
Atrás da cabeça dele, numa bola, a almofada é o meu casaco.,
Se a incomodar, ela não volta a dormir.
Tenho palavras por todo o lado.
A sesta dele até me impede de os tirar a cappella.
É uma canção de amor cosida à mão para ti, mas ... ,
Se dormires no escuro, nunca saberás.…
É uma canção de amor cosida à mão para ti, mas ... ,
Se dormires no escuro, nunca saberás.…
Ela não quer saber da hemorragia interna.,
Ela deve sentir a mão a gemer.
Está a descansar um pouco.
Tenho medo da minha memória onde não a conheço.
Não irei até lhe desejar sonhos terríveis.,
Não o vou culpar por isso.
E depois? Sem barulho para as despedidas tristes,
Para a obra-prima natimorta que pesa no meu braço…
É uma canção de amor cosida à mão para ti, mas ... ,
Se dormires no escuro, nunca saberás.…
É uma canção de amor cosida à mão para ti, mas ... ,
Se dormires no escuro, nunca saberás.…
Vá lá, diz a ti mesmo, eu digo a mim mesmo.,
Apertando as ligações,
Esquecendo as minhas rimas,
Suspirando baixo,
Do que a mão que ela exige
Ele vai pagar-lhe.,
Não faças Figura de parvo!
Nós não soçobremos…
Vou perguntar-lhe quando ela se sentir atraída.
O que ela faz com suas noites…
Mas pode acabar comigo
Se ela responder: "eu escrevo»,
Só espero por momentos como esse.
É uma canção de amor cosida à mão para ti, mas ... ,
Se dormires no escuro, nunca saberás.…
É uma canção de amor cosida à mão para ti, mas ... ,
Se dormires no escuro, nunca saberás.…
(Agradecimentos a Mathilde53 por estas palavras)