Benoît Doremus — Déjà, ma chère Laura letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Déjà, ma chère Laura" de Benoît Doremus.

Letra

Déjà ma chère Laura
On me traite pas comme ça
C’est quoi se plan pourri
Qu’est ce que tu me fais là
J’ai l’air de quoi
Tu m’as pris pour un con dis moi
Non mais qu’est ce que tu crois
Et ou est ce que tu te crois
Chez guignol au théâtre ou au cinéma
T’as voulu faire genre je me retourne pas
La lumière sur moi
Mais personne te regarde
Y’a pas de générique et j’applaudis pas
Ma parole ma petite t’es un vrai bout de bois
Tu te poses pas de questions
J’aimerais être comme ça
Ma parole tu faisais parti de la mafia
Ma parole tu faisais parti de la mafia
Déjà mais je suis même pas d’accord
J’t’aimais même pas encore
J’ai pas eu le temps Laura
Mais je te déteste déjà
Et je t’en veux à mort
J’t’en veux à mort
C’est pas honnête Laura
Alors
J’ai pas mal au cœur mais à l’estomac
On prend une minute non deux non minimum trois
On explique un peu on sort le blabla
Il est là pour ça
On disparaît pas
On dit
J’ai même posé avec toi
J’ai aimé parler on parlait n’est ce pas
On peut dire ce qu’on veut
Puisqu’on s’en remettra
On prend pas la fuite
On fait un constat
Mince Laura
Tes yeux cachés donc tout ça
Moi j'étais sincère caché dans tes bras
Je peux même pas faire mon mea-culpa
Je peux même pas faire mon mea-culpa
Déjà mais je suis même pas d’accord
J’t’aimais même pas encore
J’ai pas eu le temps Laura
Mais je te déteste déjà
Et je t’en veux à mort
J’t’en veux à mort
C’est pas honnête Laura
Alors
Me voilà planté comme un mauvais choix
J’ai un vieux message ou j’entends ta voix
Je l'écoute encore mais bientôt basta
T’es qu’une petit caillera de 24 carats
Je sais pas ce que j’ai fais mais ça m’apprendra
Je sais pas ce que je croyais mais bon débarras
J’ai fais deux petites croix dans mon agenda
Une rouge et une bleu
Souvenir d’un chaud froid
Encore une semaine deux maximum trois
Et je t’emportais partout avec moi
J’allais presque croire à ma baraqua
J’allais presque croire à ma baraqua
Déjà mais je suis même pas d’accord
J’t’aimais même pas encore
J’ai pas eu le temps Laura
Mais je te déteste déjà
Et je t’en veux à mort
J’t’en veux à mort
C’est pas honnête Laura
Alors
Déjà mais je suis même pas d’accord
J’t’aimais même pas encore
J’ai pas eu le temps Laura
Mais je te déteste déjà
Et je t’en veux à mort
J’t’en veux à mort
C’est pas honnête Laura
Alors
Bien joué t’as gagné
Grande classe
Chapeau bas
J’sais que t’es déjà loin
Mais je te dis casse toi
J’ai failli t’aimer et tomber bien bas
Le temps d’aller pisser
Et je t’oublie fissa
Il faudra Laura
Le temps qu’il faudra
Mais ta belle odeur quittera mes beaux draps
Bizarrement je chante sans savoir pourquoi
De plus en plus fort obladi oblada
Tu m’as fait du bien
Ça réveil crois moi
Et au fond je savais que ça marcherait pas
Là tout au fond de moi
Ou on y vois pas
Là tout au fond de moi
Ou on y vois pas
(Merci à Mirabo pour cettes paroles)

Tradução da letra

Já Minha Querida Laura
Não me tratam assim.
É isso que se passa, podre.
O que me estás a fazer aqui?
Pareço o quê?
Pensaste que eu era um idiota.
Não, mas o que achas?
E onde pensas que estás?
Em guignol, no teatro ou no cinema
Querias ser como se eu não me estivesse a virar.
A luz em mim
Mas ninguém olha para ti
Não há créditos e não estou a aplaudir
Minha palavra, meu pequeno, és um verdadeiro pedaço de madeira.
Sem perguntas.
Quem me dera ser assim
Juro que fazes parte da máfia.
Juro que fazes parte da máfia.
Já, mas nem sequer concordo.
Ainda nem te amava.
Não tive tempo, Laura.
Mas já te odeio.
E culpo-te de morte.
Culpo-te de morte.
Isso não é honesto, Laura.
Entao
Não Magoo o meu coração, mas o meu estômago.
Tiramos um minuto não dois Não mínimo três
Explicamos um pouco, tiramos o blabla.
É por isso que ele está aqui.
Nós não desaparecemos.
Dizem
Até POSEI contigo.
Eu gostava de falar. estávamos a falar, não é?
Podemos dizer o que queremos
Já que vamos ultrapassar isto
Não vamos fugir.
Fazemos uma declaração.
Slim Laura
Os teus olhos estão escondidos.
Fui sincero, escondido nos teus braços.
Nem sequer consigo fazer a minha mea-culpa.
Nem sequer consigo fazer a minha mea-culpa.
Já, mas nem sequer concordo.
Ainda nem te amava.
Não tive tempo, Laura.
Mas já te odeio.
E culpo-te de morte.
Culpo-te de morte.
Isso não é honesto, Laura.
Entao
Aqui estou eu plantado como uma má escolha
Tenho uma mensagem antiga ou ouço a tua voz.
Ainda ouço, mas em breve basta.
És um pouco de coalhada de 24 quilates.
Não sei o que fiz, mas vai ensinar-me.
Não sei o que pensei, mas Boa Viagem.
Fiz duas pequenas cruzes no meu diário.
Um vermelho e um azul
Memória de um frio quente
Mais uma semana dois máximo três
E levei-te para todo o lado comigo
Quase acreditei no meu baraqua.
Quase acreditei no meu baraqua.
Já, mas nem sequer concordo.
Ainda nem te amava.
Não tive tempo, Laura.
Mas já te odeio.
E culpo-te de morte.
Culpo-te de morte.
Isso não é honesto, Laura.
Entao
Já, mas nem sequer concordo.
Ainda nem te amava.
Não tive tempo, Laura.
Mas já te odeio.
E culpo-te de morte.
Culpo-te de morte.
Isso não é honesto, Laura.
Entao
Muito bem, ganhaste.
Grande aula.
Chapéu baixo
Sei que já estás longe.
Mas eu digo "quebra-te"
Quase te amei E caí em baixo
Está na hora de ir mijar.
E esqueço-me de TI, fissa.
Vai levar a Laura.
O tempo que levará
Mas o teu lindo cheiro deixará os meus lindos lençóis
Estranhamente canto sem saber porquê
Cada vez mais forte obladi oblada
Fizeste-me bem.
Acorda, acredita em mim.
E lá no fundo eu sabia que não ia resultar.
Lá no fundo de mim
Ou não conseguimos ver.
Lá no fundo de mim
Ou não conseguimos ver.
(Obrigado a Mirabo por estas palavras)