Benoît Doremus — De L'autre Côté De L'ordi (Acte IV) letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "De L'autre Côté De L'ordi (Acte IV)" de Benoît Doremus.
Letra
Deux secondes pour vous parler d' ma pomme
C’est peut-être mon dernier album
Pas au sens où j' veux plus en faire
Mais dans l' sens où dans ce genre d’affaires
Y a une énorme prise de risque
Y a une énorme crise du disque
Moi qui dis tout depuis l' début
J' vais pas vous la faire en rébus
Ha, moi, les gars, j' suis un soucieux
Superveinard, superstitieux
Ceux qui étaient pas là, je leur dis
De l’autre côté de l’ordi
Je cramponne un permis d' chanter
À coups de concerts, à coups d' trac
À coups de grasses mat' entre chaque
Intermittent comme le destin
J’ai ce métier dans les intestins
Je fais des rencontres irracontables
Je connais des bleds introuvables
Ô Capitaine, mon Capitaine !
Je sillonne des France par centaines
Ha, moi, les gars, je suis habile
Car avec cette mise en abyme
On se dit, enfin, je suppose
C’est pas mal, enfin, y a qué'qu' chose
Faut p’t-être le laisser décanter?
Je me demande en m'étirant
Ce que je pourrais bien faire d’autre
S’il fallait faire autrement
Ouah ! J’aimerais bien faire astronaute
C’est pas trop tard mais ce s’ra dur
Je vais manquer d’hydrocarbures
T' façon la vie, même par temps d' chien,
Je l’aime et je «Non, rien de rien»
Ha, moi, les filles, j' suis un peu pute
Loin de l’artiste qui débute
Et je vous annonce qu’en bonus
J' mets l' numéro de Renan Luce
Quelque part dans le livret
Si c'était mon dernier album
Bien aise d’avoir parlé d' ma pomme
J’ai au moins dix vies qui m’attendent
J' suis sur la Lune, si on m' demande
Juste avant, au cul d' ce business
Je pisse un truc couleur Guinness
Bien aise d’avoir saisi ma chance
Le reste a bien moins d’importance
Ha, moi, je suis pas visionnaire
Ni Hugo ni Apollinaire
Mais je glisse en subliminal
L’idée qu’un disque, au final
C’est une âme dans un objet
(Merci à Mathilde53 pour cettes paroles)
Tradução da letra
Dois segundos para falar contigo sobre a minha maçã.
Este pode ser o meu último álbum
Não no sentido de que eu quero fazer mais
Mas no sentido de que neste tipo de Negócio
Há um enorme risco de correr
Há uma crise enorme do disco
Eu que digo tudo desde o início
Não te vou fazer isso como um rebus.
Eu, pessoal, sou um zelador.
Supervilão, supersticioso.
Aqueles que não estavam lá, eu lhes digo
Do outro lado do computador
Estou a subir uma licença para cantar
Aos golpes de concertos, aos golpes de medo
Para soprar o tapete gordo entre cada um
Intermitente como destino
Tenho um trabalho nos intestinos.
Faço encontros incontáveis
Eu sei que as hemorragias não foram encontradas.
Ó Capitão, Meu Capitão !
Viajo pela França às centenas
Eu, pessoal, sou hábil.
Porque com este abyme
Dizemos um ao outro, bem, acho eu.
Não é mau, só há uma coisa.
Deixamo-lo assentar?
Pergunto-me quando se esticam
Que mais podia fazer?
Se tivéssemos que fazer o contrário
Uau! Gostava de ser astronauta.
Não é tarde demais, mas é difícil.
Vou ficar sem hidrocarbonetos.
T ' Way Life, even in dog time,
Eu amo-a e eu "não, nada mesmo.»
Eu, Meninas, sou um pouco prostituta.
Longe do artista inicial
E anuncio isso como um bónus
Pus o número do Renan Luce.
Algures na brochura
Se fosse o meu último álbum
É bom ter falado da minha maçã.
Tenho pelo menos dez vidas à minha espera.
Estou na Lua, se me perguntarem
Mesmo antes, no meio deste negócio.
Mijo uma coisa de cor Guinness.
É bom ter aproveitado a minha oportunidade.
O resto é muito menos importante
Não sou um visionário.
Nem Hugo nem Apollinaire
Mas eu escorrego para subliminar
A ideia de que um disco, no final
É uma alma num objecto
(Agradecimentos a Mathilde53 por estas palavras)