Benito Lertxundi — Udazken koloretan letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Udazken koloretan" de Benito Lertxundi.

Letra

Udazken koloretan
Landen lurrinak zeharkatuz
Hitaz oroit
Eta higan nauk
Zuhaitz biluziaren
Gerizpean orpondoa
Orbelaren hilobi
Horiz eta gorriz
Dena lokarturik
Eskuratu hostoa
Xume bezain eder
Hain soila bere heriotzean
Zuhaitz guztiaren bizkortasunez
Hain betea
Non erortze honen duintasunak
Hiri kantatzera naraman
Berriro zuhaitzari
So natzaiok, kezkaturik ote…
Joate askearen oparotasunean
Betikotasunaren irria zirudik
Gatibu naukan denborak
Bere baitan egositako
Ametsetaz isekaz
Bailegoan
Udazken koloretan
Landen lurrinak zeharkatuz
Hitaz oroit eta higan nauk
Hain soil hire heriotzean
Hain xume, adiorik gabeko
Partitzean

Tradução da letra

Outono a cores
Uma longa fragrância cruzada
Lembra-Te Do Hitaz.
Eu e os franceses
A árvore nua
Sombrear orpondoa
Túmulo dos mortos
Vermelho e amarelo
A dormitar tudo
Pegue a folha
Tão simples como bonito
Sabia que era tão simples
De todas as árvores com velocidade
Tão cheio de
Onde o crescimento decente nesta queda
Isso leva-me à canção da cidade
A árvore novamente
A experiência do So, a preocupação sobre se…
O próspero pode ir livre, sem
A eternidade parecia rir
Me cativo do tempo para menorca
Fervido dentro dela
Zombaria por sonhos sobre
Bailegoeno
Outono a cores
Uma longa fragrância cruzada
Lembra-te de mim, os franceses e os Hitaz.
Tão simples conhecido teu
Tão humilde, sem se despedir
Em comum