Benedictines Of Mary, Queen Of Apostles — All Glory, Laud and Honor letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "All Glory, Laud and Honor" de Benedictines Of Mary, Queen Of Apostles.
Letra
All glory, laud and honor,
To Thee, Redeemer, King,
To Whom the lips of children
Made sweet hosannas ring.
Thou art the King of Israel,
Thou David’s royal Son,
Who in the Lord’s Name comest,
The King and Blessèd One.
The company of angels
Are praising Thee on High,
And mortal men and all things
Created make reply.
The people of the Hebrews
With palms before Thee went;
Our prayer and praise and anthems
Before Thee we present.
Thou didst accept their praises;
Accept the prayers we bring,
Who in all good delightest,
Thou good and gracious King.
Tradução da letra
Toda a glória, glória e honra,
A Ti, Redentor, Rei,
A quem os lábios das crianças
Fiz um doce Anel de hosanas.
Tu és o rei de Israel.,
O filho real de Davi,
Quem em nome do Senhor vem,
O rei e o Abençoado.
A companhia de anjos
Estão a louvar-te no alto,
E homens mortais e todas as coisas
Criado make reply.
O povo dos hebreus
Com as palmas antes de TI;
A nossa oração, louvor e hinos
Diante de ti apresentamos.
Tu aceitaste os seus louvores.;
Aceita as orações que trazemos,
Que em todo o bom prazer,
Bom e Gracioso Rei.