Belouis Some — Have You Ever Been In Love? letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Have You Ever Been In Love?" de Belouis Some.
Letra
Underneath the stairs there are cobwebs, they’re silly
They tickle your face and torture your nerve
And when I am left I just wait like a sentry
What’s hundreds of years, the first hour is the worst
Well, I don’t grumble unless I have to
I am a reasonable man
I don’t worry unless I have to
But when I do I do
So have you ever, have you ever been in love?
Have you ever, have you ever been in love?
Have you ever been in love?
Have you ever been in love?
And when I’m alone I get so romantic
If I’m asleep I dream wonderful dreams
But outside I’m sure I make sure I am cautious
Or inside a week I’ll go weak at the knees
Well, I don’t worry unless I have to
But when I do I do
So have you ever, have you ever been in love?
Have you ever, have you ever been in love?
Have you ever been in love?
Have you ever been in love?
I have
I don’t grumble unless I have to
I am a reasonable man
I don’t worry unless I have to
When I do I do
So have you ever, have you ever been in love?
Have you ever, have you ever been in love?
Have you ever been in love?
Have you ever been in love?
Have you ever, have you ever been in love?
Have you ever, have you ever been in love?
Have you ever been in love?
Have you ever been in love?
I have
Tradução da letra
Debaixo das escadas há teias de aranha, são tolas.
Fazem-te cócegas na cara e torturam-te os nervos.
E quando me for embora espero como um sentinela
O que são centenas de anos, a primeira hora é a pior
Bem, eu não resmungo a não ser que tenha de o fazer.
Sou um homem razoável.
Não me preocupo a não ser que tenha de o fazer.
Mas quando o faço, faço-o.
Alguma vez estiveste apaixonado?
Alguma vez estiveste apaixonado?
Alguma vez te apaixonaste?
Alguma vez te apaixonaste?
E quando estou sozinho fico tão romântico
Se estou a dormir sonho sonhos maravilhosos
Mas lá fora tenho a certeza que sou cauteloso
Ou dentro de uma semana vou ficar fraco de joelhos
Bem, não me preocupo a não ser que tenha de o fazer.
Mas quando o faço, faço-o.
Alguma vez estiveste apaixonado?
Alguma vez estiveste apaixonado?
Alguma vez te apaixonaste?
Alguma vez te apaixonaste?
Eu tenho
Não resmungo a não ser que tenha de o fazer.
Sou um homem razoável.
Não me preocupo a não ser que tenha de o fazer.
Quando o faço, faço-o.
Alguma vez estiveste apaixonado?
Alguma vez estiveste apaixonado?
Alguma vez te apaixonaste?
Alguma vez te apaixonaste?
Alguma vez estiveste apaixonado?
Alguma vez estiveste apaixonado?
Alguma vez te apaixonaste?
Alguma vez te apaixonaste?
Eu tenho