Беломорканал — Брат-2 letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Брат-2" de Беломорканал.
Letra
Шел бродяга, склоняя судьбу.
По дороге, закат догоняя,
Дотемна бы добраться ему.
До заимки лесничего дома,
До тепла под горой огоньков,
Да не стать бы ему черной ночкой
Добычей голодных волков.
Шел, спешил мимо леса бродяга,
Папироски пуская дымок,
И послышалось, кто-то окликнул:
«Помоги, Христа ради, браток.»
Под сосною, в крови вся рубаха,
Босой каторжанин лежал
Больные глаза закрывая,
Он хрипел и тихо стонал.
На груди его, пулей пробитой,
Кровь залила кресты куполов.
Брови, губы прикладом разбиты,
На спине раны есть от штыков.
«Помоги мне, браток, ты ж бродяга.
Не прошу на спине я тащить.
Передай письмецо ты мамане,
Дай воды мне пред смертью попить.
Конвой убивал нас штыками,
Чтобы шума не делать в тайге.
Добивали прикладами гады,
И топили убитых в реке.
Плюнул кровью я в рыло паскуде,
Перед ним на колени не встал.
Комиссар из нагана три раза
По груди моей, сука, стрелял.»
Дал бродяга бродяге водицы,
Снял с себя старый в дырах бушлат,
Посмотрел адресок на конверте,
И зажав в кулаке, крикнул: «Брат!!!»
Глаза голыбые застыли
На закат, где огонь в облаках,
И слеза по щеке покатилась,
Растворившись в крови на губах.
Улыбка, залитая болью
Как бы смерти своей был он рад,
И в последнем послышалось вздохе
«Прости, вот и встретились, брат.»
Как скажу я старушке мамане,
Что оставил тебя под сосной,
Успокоилась боль в твоих ранах,
Понесу на руках, братик мой.
Полетим журавлями по небу,
Над великой сибирской тайгой,
Журавли над тайгой не летают,
Но нам можно, мы к маме, домой…
Tradução da letra
Ia vagabundo, diminuindo o destino.
A estrada, pôr-do-sol atingindo o nível,
Tarde iria chegar a ele.
Até заимки casa do guarda-florestal,
Antes de calor debaixo de uma montanha de luzes,
Sim não tornar-se-lhe-preta ночкой
Extração de lobos famintos.
Caminhou com pressa para perto da floresta vagabundo,
Папироски soprando a fumaça,
E são ouvidas, alguém chamou:
"Ajuda-me, de Cristo, браток.»
Sob сосною, no sangue de toda a рубаха,
Pés descalços каторжанин deitado
Os doentes fechando os olhos,
Ele хрипел e gemendo baixinho.
No peito, uma bala quebrada,
O sangue залила cruzes cúpulas.
As sobrancelhas, os lábios bunda quebrados,
Na parte de trás da ferida é de baionetas.
"Ajude-me, браток, você é um vagabundo.
Não peço na parte de trás eu drag.
Diga письмецо você мамане,
Dai de água antes da morte de beber.
O comboio matava-nos de baionetas,
Para que o ruído não fazer na floresta.
Acabaram pontas de répteis,
E feliz mortos no rio.
Cuspiu sangue eu o focinho паскуде,
Antes de ele se ajoelhar não se levantou.
O comissário de нагана três vezes
Em meu peito, cadela, disparou.»
Deu um vagabundo бродяге водицы,
Tirou de si o velho em supermassivos ervilha,
Olhei endereço no envelope,
E segurando na mão, gritou: "Irmão!!!»
Os olhos голыбые congeladas
No pôr-do-sol, onde o fogo nas nuvens,
E uma lágrima no rosto desmoronou,
Solúvel no sangue em seus lábios.
Um sorriso, залитая dor
Como seria a sua morte, ele foi feliz,
E no último são ouvidas вздохе
"Perdoe-me, aqui e conheci o irmão.»
Como vou dizer uma velhinha мамане,
O que te deixou debaixo de um pinheiro,
Acalmou a dor em tuas feridas,
Levar em suas mãos, irmão meu.
Voar журавлями pelo céu,
Sobre a grande siberiano тайгой,
Os guindastes sobre тайгой não voam,
Mas nós podemos minha mãe, em casa…