Belle & Sebastian — Is It Wicked Not To Care? letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Is It Wicked Not To Care?" de Belle & Sebastian.

Letra

Is it wicked not to care when they say that you’re mistaken
Thinking hopes and lots of dreams that aren’t there?
Is it wicked not to care when you’ve wasted many hours
Talking endlessly to anyone that’s there?
I know the truth awaits me But still I hesitate because of fear
Skipping tickets making rhymes
Is that all that you believe in?
Wearing rags to make you pretty by design
Rusting armour for effect
It’s not fun to watch the rust grow
For it will all be over when you’re dead
Counting acts and clutching thoughts
By the river where the moss grows
Over rocks the water running all the time
Is it wicked when you smile Even though you feel like crying
Even though you could be sick at any time?
But if there was a sequel
Would you love me as an equal?
Would you love me till I’m dead
If there was a sequel Would you love me like an equal?
Would you love me till I’m dead
And if there was a sequel
Would you love me as an equal?
Would you love me till I’m dead
Or is there someone else instead?

Tradução da letra

É perverso não se importar quando dizem que estás enganado?
Pensar em esperanças e em muitos sonhos que não existem?
É perverso não te importares quando desperdiças muitas horas
A falar sem parar com alguém que lá esteja?
Sei que a verdade me espera, mas ainda hesito por causa do medo.
A saltar bilhetes a fazer rimas
É só nisso que acreditas?
Vestindo trapos para te tornar bonita de propósito
Armadura enferrujada para efeito
Não é divertido ver a ferrugem crescer
Pois tudo acabará quando estiveres morto
A contar actos e pensamentos agarrados
Junto ao rio onde cresce o musgo
Sobre rochas a água corre o tempo todo
É perverso quando sorris mesmo que te apeteça chorar
Mesmo que possas estar doente a qualquer momento?
Mas se houvesse uma sequela
Amar-me-ias como igual?
Queres amar-me até eu morrer?
Se houvesse uma sequela, amavas-me como um igual?
Queres amar-me até eu morrer?
E se houvesse uma sequela
Amar-me-ias como igual?
Queres amar-me até eu morrer?
Ou há outra pessoa em vez disso?