Belle & Sebastian — Another Sunny Day letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Another Sunny Day" de Belle & Sebastian.
Letra
Another sunny day, I met you up in the garden
You were digging plants, I dug you, beg your pardon
I took a photograph of you in the herbaceous border
It broke the heart of men and flowers and girls and trees
Another rainy day, we’re trapped inside with a train set
Chocolate on the boil, steamy windows when we met
You’ve got the attic window looking out on the cathedral
And on a Sunday evening bells ring out in the dusk
Another day in June, we’ll pick eleven for football
We’re playing for our lives the referee gives us fuck all
I saw you in the corner of my eye on the sidelines
Your dark mascara bids me to historical deeds
Everybody’s gone you picked me up for a long drive
We take the tourist route the nights are light until midnight
We took the evening ferry over to the peninsula
We found the avenue of trees went up to the hill
That crazy avenue of trees, I’m living there still
There’s something in my eye a little midge so beguiling
Sacrificed his life to bring us both eye to eye
I heard the Eskimos remove obstructions with tongues, dear
You missed my eye, I wonder why, I didn’t complain
You missed my eye, I wonder why, please do it again
'The lovin is a mess what happened to all of the feeling'
I thought it was for real; babies, rings and fools kneeling
And words of pledging trust and lifetimes stretching forever
So what went wrong? It was a lie, it crumbled apart
Ghost figures of past, present, future haunting the heart
Tradução da letra
Outro dia ensolarado, conheci-te no jardim
Estavas a cavar plantas, eu cavei-te, desculpa.
Tirei-te uma fotografia na fronteira herbácea.
Partiu o coração dos homens, das flores, das raparigas e das árvores.
Mais um dia chuvoso, estamos presos lá dentro com um conjunto de comboios.
Chocolate em ebulição, janelas fumegantes quando nos conhecemos
Tens a janela do sótão a olhar para a Catedral.
E num domingo à noite os sinos tocam ao anoitecer
Mais um dia em junho, vamos escolher onze para o futebol.
Estamos a jogar pelas nossas vidas o árbitro lixa - nos a todos
Eu vi-te no canto do meu olho nas linhas laterais
O teu rímel negro manda-me para actos históricos.
Foram-se todos embora. foste buscar-me para uma longa viagem.
Tomamos a rota turística as noites são leves até à meia-noite
Apanhamos o ferry da noite para a península.
Encontrámos a Avenida das árvores subia até à colina.
Aquela louca Avenida de árvores, ainda vivo lá.
Há algo no meu olho um pouco de midge tão cativante
Sacrificou a sua vida para nos ver aos dois.
Ouvi os esquimós remover obstruções com línguas, querida.
Falhaste o meu olho, pergunto-me porquê, não me queixei
Falhaste o meu olho, pergunto-me porquê, por favor faz outra vez
O amor é uma confusão o que aconteceu a todo o sentimento
Pensei que era a sério, bebés, anéis e tolos ajoelhados.
E palavras de promessa de confiança e de vida que se estendem para sempre
Então, o que correu mal? Era uma mentira, desmoronou-se.
Figuras fantasmas do passado, presente, futuro assombrando o coração