Bella Hardy — Bridge Of Dean letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Bridge Of Dean" de Bella Hardy.

Letra

Leith waters run, leith waters flow
And time’s washed down as melted snow
There sleeps the unnamed girl laid low
Weed tangled hair pulled to and fro
Her life dragged to the undertow
Down by the bridge of dean
All hallow’s eve left ghosts there
In bonfire night’s chill wood smoked air
Her same old path to home seemed strange
That friendly way so rearranged
Each well known tree took evil shape
Down by the bridge of dean
She’s crossed dean bridge and dropped down right
And left behind safe city’s lights
Gone wandering home quite out of sight
Each bang and flash of firework bright
Left her shaking by the riverside
Down by the bridge of dean
So scared she runs for saunders street
In tripping steps and heart skip beat
While man made thunder splits the sky
Hygieia cries as she runs by But the roaring river spurs her own
Down by the bridge of dean
That creeping feeling something’s wrong
She’s glancing back and running on Down to the arch and almost there
A hand grabs out behind the stair
Why can no-one hear her screaming there
Down by the bridge of dean?
The healing draughts of st. Bernard’s well
They could not help her as she fell
Down in the water still she lies
With reaching arms and pleading eyes
But no-one knows as they walk by Down by the bridge of dean
No sign to mark the place
Save a lonely pink glove half buried in mud
Oh sing on high you church bells toll
An hourly mass for the unnamed girl
For her lonely lost forgotten soul
Down by the bridge of dean

Tradução da letra

Águas de Leith correm, águas de leith correm
E o tempo é lavado como neve derretida
Lá dorme a rapariga sem nome
Cabelo emaranhado de erva puxado para dentro e para fora.
A vida dela arrastou - se para a corrente
Ao pé da ponte de dean
All hallow's eve deixou fantasmas lá.
No ar fumado da noite da fogueira
O seu velho caminho para casa parecia estranho.
Aquela maneira amigável tão rearranjada
Cada árvore bem conhecida tomou a forma do mal
Ao pé da ponte de dean
Ela atravessou a ponte dean e caiu à direita.
E deixado para trás as luzes da cidade segura
Foi vaguear para casa longe da vista
Cada estrondo e brilho de fogo de artifício
Deixou-a a tremer junto ao rio.
Ao pé da ponte de dean
Tão assustada que ela corre para saunders street
Em passos tropeçantes e coração saltar bater
Enquanto o homem fez trovões divide o céu
Hygieia chora enquanto passa, mas o rio rugido espora o seu próprio.
Ao pé da ponte de dean
Aquela sensação assustadora de que algo está errado
Ela está a olhar para trás e a correr para o arco e quase lá
Uma mão agarra-se atrás da escada
Porque é que ninguém a ouve a gritar lá?
Perto da ponte de dean?
As correntes de cura do poço de S. Bernardo
Eles não podiam ajudá-la enquanto ela caía.
Lá em baixo na água ela ainda mente
Com braços e olhos suplicantes
Mas ninguém sabe quando passam pela ponte de dean.
Nenhum sinal para marcar o lugar
Salve uma luva rosa solitária meio enterrada na lama
Cantem lá no alto cantem os sinos da Igreja
Uma massa horária para a rapariga sem nome
Pela sua alma perdida e solitária
Ao pé da ponte de dean