Belinda Carlisle — La Luna letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "La Luna" de Belinda Carlisle.
Letra
I remember when I met you
All the stars were hanging in mid-air
In these moments — nothing mattered
But the way you caught me in your stare
We were walking — we were talking
We were laughing about the state of our lives
How our fates brought us together
As the moon was rising in your eyes
On and on the night was falling
Deep down inside us On and on a light was shining right through
Ah La Luna La Luna
The night that we fell under the spell of the moon
Ah La Luna La Luna
The light that will being me back to you
The light of La Luna
In the hotels, in the cafes
All the world was made with romance
In the harbor moonlit water
All the ships were swaying in a dance
Then you held me and you kissed me And I knew I had to be with you
You didn’t ask me you just took me to the tiny bed in your tiny room
On and on the band was playing
A song of surrender
On and on the sun would soon break thru
Now I walk along the streets of Marseilles
the winter sky is cold and gray
and I don’t know why I left you that day
And I don’t know where you are
Tradução da letra
Lembro-me de quando te conheci.
Todas as estrelas estavam penduradas no ar
Nestes momentos-nada importava
Mas a maneira como me apanhaste no teu olhar
Estávamos a andar, estávamos a conversar —
Estávamos a rir-nos do estado das nossas vidas.
Como os nossos destinos nos uniram
Enquanto a lua estava a nascer nos teus olhos
E na noite caía
No fundo de nós, uma luz brilhava
Ah La Luna La Luna
A noite em que caímos sob o feitiço da lua
Ah La Luna La Luna
A luz que serei eu de volta para ti
A luz de La Luna
Nos hotéis, nos cafés
Todo o mundo foi feito com romance
Na água ao luar do Porto
Todos os navios balançavam numa dança
Depois abraçaste - me e beijaste-me e eu sabia que tinha de estar contigo.
Não me perguntaste só me levaste para a cama minúscula no teu quarto minúsculo
On and on the band was playing
Uma canção de rendição
On and on the sun would soon break thru
Agora ando pelas ruas de Marselha
o céu de inverno é frio e cinzento
e não sei porque te deixei naquele dia.
E não sei onde estás