Белая Гвардия — Голубая стрела letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Голубая стрела" de Белая Гвардия.
Letra
«Голубая стрела» без сигнальных огней
Пробивает стекло — исчезает в окне.
Мой игрушечный поезд летит под откос.
Только это уже почему-то всерьез.
Оловянный солдатик на фланге стола
Ты почти окружен — плохи ваши дела.
Перевяжет сестра рассеченнную бровь,
Только это уже — настоящая кровь.
Он уходит один и не слышно шагов
Он не смотрит назад, он не видит врагов.
Он уходит туда, где зови не зови —
По колено травы и по пояс любви.
Это те же картинки прочитанных книг,
Первозданная сила исходит от них.
Только в книгах от ран не осталось следа,
Там за красной горой есть живая вода.
Hа пылющий лоб ляжет мамин платок,
А в руках у нее апельсиновый сок.
Можно в синее небо с мольбою смотреть —
Только это уже настоящая смерть.
Он уходит один и не слышно шагов
Он не смотрит назад, он не видит врагов.
Он уходит туда, где зови не зови —
По колено травы и по пояс любви.
А по правую руку огни казино
Tradução da letra
"Flecha azul" sem luzes de sinalização
Quebra de vidro — desaparece da janela.
Meu trem de brinquedo que voa em uma vala.
Só isso já é por que algo sério.
Soldadinho de chumbo no flanco de trabalho
Você está quase cercado — ruins de seus atos.
Atará a irmã рассеченнную sobrancelha,
Só isso já é o verdadeiro sangue.
Ele sai de um e não ouvir passos
Ele não olha para trás, ele não vê os inimigos.
Ele sai para lá, onde convida o terço —
O joelho de grama e de horário de amor.
Esta é a mesma imagem de livros lidos,
Pura força vem deles.
Só nos livros das feridas não resta da trilha,
Lá para o vermelho, a montanha tem água viva.
No пылющий testa se deitar mãe lenço,
E em suas mãos ela um suco de laranja.
Pode-se no azul do céu com мольбою assista —
Só isso já é uma verdadeira morte.
Ele sai de um e não ouvir passos
Ele não olha para trás, ele não vê os inimigos.
Ele sai para lá, onde convida o terço —
O joelho de grama e de horário de amor.
E a mão direita luzes de casino