Beegie Adair — You're The Top letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "You're The Top" de Beegie Adair.

Letra

BEEGIE ADAIR
At words poetic, I’m so pathetic
That I always have found it best
Instead of getting 'em off my chest
To let 'em rest unexpressed
I hate parading my serenading
As I’ll probably miss a bar
But if this ditty is not so pretty
At least it’ll tell you how great you are
You’re the top! You’re the Colosseum
You’re the top! You’re the Louvre Museum
You’re a melody from a symphony by Strauss
You’re a Bendel bonnet, a Shakespeart sonnet
You’re Mickey Mouse
You’re the Nile, You’re the Tow’r of Pisa
You’re the smile on the Mona Lisa
I’m a worthless check, a total wreck, a flop
But if, Baby, I’m the bottom
You’re the top!
Your words poetic are not pathetic
On the other hand, boy, you shine
And I can feel after every line
A thrill divine down my spine
Now gifted humans like Vincent Youmans
Might think that your song is bad
But for a person who’s just rehearsin'
Well I gotta say this my lad:
You’re the top! You’re Mahatma Ghandi
You’re the top! You’re Napolean brandy
You’re the purple light of a summer night in Spain
You’re the National Gall’ry, You’re Garbo’s sal’ry
You’re cellophane
You’re sublime, You’re a turkey dinner
You’re the time of the Derby winner
I’m a toy balloon that is fated soon to pop
But if, Baby, I’m the bottom
You’re the top!
You’re the top! You’re a Ritz hot toddy
You’re the top! You’re a Brewster body
You’re the boats that glide on the sleepy Zuider Zee
You’re a Nathan Panning, You’re Bishop Manning
You’re broccoli
You’re a prize, You’re a night at Coney
You’re the eyes of Irene Bordoni
I’m a broken doll, a fol-de-rol, a blop
But if, Baby, I’m the bottom
You’re the top
You’re the top! You’re an Arrow collar
You’re the top! You’re a Coolidge dollar
You’re the nimble tread of the feet of Fred Astaire
You’re an O’Neill drama, You’re Whistler’s mama
You’re Camembert
You’re a rose, You’re Inferno’s Dante
You’re the nost of the great Durante
I’m just in the way, as the French would say
«De trop,»
But if, Baby, I’m the bottom
You’re the top
You’re the top! You’re a Waldorf salad
You’re the top! You’re a Berlin ballad
You’re a baby grand of a lady and a gent
You’re an old dutch master, You’re Mrs. Aster
You’re Pepsodent
You’re romance, You’re the steppes of Russia
You’re the pants on a Roxy usher
I’m a lazy lout that’s just about to stop
But if Baby, I’m the bottom
You’re the top!
You’re the top! You’re a dance in Bali
You’re the top! You’re a hot tamale
You’re an angel, you simply too, too, too divine
You’re a Botticelli, You’re Keats, You’re Shelley
You’re Ovaltine
You’re a boon, You’re the dam at Boulder
You’re the moon over Mae West’s shoulder
I’m a nominee of the G.O.P. or GOP
But if, Baby, I’m the bottom
You’re the top!
You’re the top! You’re the Tower of Babel
You’re the top! You’re the Whitney Stable
By the River Rhine, You’re a sturdy stein of beer
You’re a dress from Saks’s, You’re next year’s taxes,'
You’re stratosphere
You’re my thoist, You’re a Drumstick Lipstick
You’re the foist in the Irish svipstick
I’m a frightened frog that can find no log to hop
But if, Baby, I’m the bottom
You’re the top!

Tradução da letra

BEEGIE ADAIR
Em palavras poéticas, sou tão patético
Que sempre achei melhor
Em vez de os tirar do meu peito
Para deixá-los descansar
Odeio desfilar a minha serenata
Como provavelmente vou perder um bar
Mas se esta canção não é tão bonita
Pelo menos dir-te-á o quão grande és.
Tu és o melhor! És o Coliseu.
Tu és o melhor! És o Museu do Louvre.
És uma melodia de uma sinfonia de Strauss
És um chapéu de Bendel, um soneto de coração de Shakespeare
És o rato Mickey.
Tu és o Nilo, Tu és o reboque de Pisa
És o sorriso da Mona Lisa
Sou um cheque sem valor, um desastre total, um fracasso
Mas se, Querida, eu sou o fundo
Tu és o melhor!
As tuas palavras poéticas não são patéticas
Por outro lado, rapaz, tu brilhas
E posso sentir depois de cada linha
Uma emoção divina na minha espinha
Agora humanos dotados como Vincent Youmans
Pode pensar que a tua canção é má
Mas para uma pessoa que está a ensaiar
Bem, tenho de dizer isto, meu rapaz.:
Tu és o melhor! És Mahatma Ghandi.
Tu és o melhor! És a Brandy Napoleana.
És a luz púrpura de uma noite de verão em Espanha
Tu és o Gall'ry Nacional, tu és o sal'ry do Garbo
És celofane.
És sublime, és um jantar de Peru.
És o tempo do vencedor do Derby
Sou um balão de brincar que está prestes a rebentar
Mas se, Querida, eu sou o fundo
Tu és o melhor!
Tu és o melhor! És um toddy quente do Ritz
Tu és o melhor! És um corpo de Brewster.
Vocês são os barcos que planam no Zuider Zee sonolento
És um Nathan Panning, és o Bispo Manning.
Tu és brócolo.
És um prémio, és uma noite em Coney
És os olhos de Irene Bordoni
Sou uma boneca partida, um fol-de-rol, um blop
Mas se, Querida, eu sou o fundo
Tu és o topo
Tu és o melhor! És uma flecha Coleira
Tu és o melhor! És um dólar fixe
Você é o caminho ágil dos pés de Fred Astaire
És um drama da O'Neill, és a mãe do Whistler.
És o Camembert.
És uma rosa, és o Dante do Inferno
És o nost do grande Durante
Estou apenas no caminho, como os franceses diriam
"De trop,»
Mas se, Querida, eu sou o fundo
Tu és o topo
Tu és o melhor! És uma salada Waldorf.
Tu és o melhor! És uma balada de Berlim.
És um bebé grand de uma senhora e um cavalheiro.
É uma velha mestra holandesa, é a Sra. Aster.
És Pepsodente.
És romance, as estepes da Rússia
És as calças de um arrumador Roxy.
Sou um preguiçoso que está prestes a parar
Mas se Querida, eu sou o fundo
Tu és o melhor!
Tu és o melhor! És uma dança em Bali
Tu és o melhor! És um tamale quente.
Você é um anjo, você simplesmente também, muito divino
És um Botticelli, és o Keats, és a Shelley
És Ovaltine
És um boon, és a barragem em Boulder.
És a lua sobre o ombro Da Mae West
Sou nomeado pelo GOP ou GOP.
Mas se, Querida, eu sou o fundo
Tu és o melhor!
Tu és o melhor! És a Torre de Babel
Tu és o melhor! És o estábulo da Whitney.
Junto ao Rio Reno, você é um sturdy stein of beer
És um vestido da Saks, és os impostos do próximo ano.
És a estratosfera.
És o meu thoist, és uma baqueta de batom
Você é o foist no svipstick Irlandês
Sou um sapo assustado que não encontra tronco para saltar
Mas se, Querida, eu sou o fundo
Tu és o melhor!